| You'd never hear that if the cave were illuminated. | В освещенной пещере такое невозможно услышать. |
| If the window is open, then the guy across the way can hear us. | Если окно открыто, то парень через дорогу может услышать нас. |
| You can hear the players swear from up here. | Отсюда можно услышать, как игроки ругаются на поле. |
| Wish we could hear what he was saying. | Хотелось бы мне услышать, что он говорит. |
| I always hope to cut someone like hear that sound... | Я всегда надеялся зарубить кого-нибудь так, чтобы услышать этот звук... |
| You can even hear him blinking on the radio. | Можно услышать, как он моргает по радио. |
| Toby's not a name you hear everyday. | Не каждый день можно услышать имя "Тоби". |
| I wish Mrs. Columbo could hear that. | Я хочу, чтобы миссис Коломбо смогла это услышать. |
| When you reach the summit, all you can hear is the wind whistling through the rocks. | Когда достигаешь вершины, единственное, что можно услышать - это свист ветра среди камней. |
| Lester, you should hear this guy's singing voice. | Лестер, ты должен услышать, как он поет. |
| You could hear a pin drop. | Можно было услышать, как пролетит муха. |
| You should hear him with his... things. | Вы должны услышать его... вещи. |
| JAX: Let us hear that from him. | Дай нам услышать это от него. |
| Sorry, I couldn't help but hear. | Простите, не мог не услышать. |
| We thought it best you hear this news directly from her lips. | Мы подумали, что вам лучше услышать это непосредственно из её уст. |
| The purpose of this gathering Is to make the world hear the people's will. | Цель этой встречи - заставить весь мир услышать, чего хочет народ. |
| When you listen carefully, you can hear the whispering. | Если прислушаться как следует, то можно услышать этот шепот. |
| I do hope that some of you at least can hear the difference between those two. | Надеюсь, некоторые из вас по крайней мере смогли услышать разницу между этими двумя фрагментами. |
| But the sound is too quiet for any of us to ever hear. | Но звук слишком тихий, мы не можем его услышать. |
| As soon as it touches the water, you should hear a sort of sound of running air. | Как только оно касается воды, вы должны услышать как бы звук движущегося воздуха. |
| You can go to a concert and hear guitars jamming. | Вы можете пойти на концерт и услышать игру на гитарах. |
| I can hear every word you guys are saying. | Я могу услышать все что вы, тут говорите. |
| I'm really curious to finally hear the story... | Я действительно хочу услышать, чем заканчивается фильм... |
| Even you could hear them if you listened hard enough. | Даже ты можешь услышать их, если внимательно прислушаешься. |
| A name perhaps you'd hoped you'd never hear again. | Под именем, которое вы, вероятно, надеялись больше не услышать. |