Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Услышать

Примеры в контексте "Hear - Услышать"

Примеры: Hear - Услышать
Is there some whistle Fergus blows that only you can hear? Фергус играет на рожке, который только ты можешь услышать?
And where does a duchess hear that? И где же княжна могла такое услышать?
If he found out I couldn't hear his opera, it'd break his heart. Если он узнает, что я не смогу услышать его оперу, это разобьёт его сердце.
I thought I'd never hear you say that again. Я уж не надеялся снова от тебя это услышать.
I mean, if you're quiet, you can hear it. И если замолчать, можно услышать, как они растут.
Aah I think you'd rather hear this in private! Аэ, думаю тебе лучше услышать это лично!
Anyway, I thought you should hear it from me because I'm the one who hired you. Я подумал, вам лучше услышать это от меня,... потому что я брал вас на работу.
Ara will be interested when you hear that she is still human. Аро будет интересно услышать, что она до сих пор человек
Isn't this something you should hear from him? Извини, но разве ты не должна была услышать это от него?
Or would you rather wait and hear his testimony at trial? Или вы хотели бы подождать и услышать его показания в суде?
We try to travel outside of our bubble to see, hear and understand the people we're designing for. Мы стараемся выезжать из своей зоны комфорта, чтобы увидеть, услышать и понять людей, для которых мы работаем.
let me hear you say it, too Пора услышать, как это говорите вы
We could probably hear it, if we tune in." Возможно мы могли бы услышать его, если нам получится найти волну."
The Pope can't hear a shot, so we have 3 months to clean up the area. Папа не должен услышать ни единого выстрела, у нас З месяца, чтобы очистить район.
So, all you wanted to do was hear his story? Так ты просто хотела услышать его историю?
The whole panel should light up and you should hear a hum. Вся панель должна засветиться и ты должна услышать гудение.
Put the walkie by her mouth, so we can hear her say a few words to prove she's alive. Прислони рация к ее рту, чтобы мы могли услышать от нее пару слов в доказательство, что она жива.
I think you can hear a lot of the blues, which was typical of the day. Я думаю вы можете услышать много блюза, типичного, для тех дней.
You better hear it from her directly. тебе это лучше услышать прямо от нее.
Unfortunately, he can't hear it, and his life stays the same. К сожалению, он не мог этого услышать и его жизнь осталась всё той же.
Could anyone hear him speak, Archimedes? Мог ли кто-нибудь его услышать, Архимеда?
This boy can hear everything you're saying, and we're trying to win his trust and talk to him. Этот мальчик может услышать всё, что вы хотите сказать, и мы пытаемся выиграть его доверие и поговорить с ним.
I'm trying to practice telling the people who are important to me the things they should hear. Я пытаюсь тренироваться говорить людям, которые важны для меня, вещи, которые они должны услышать.
Things you will never hear said at that event: На этих соревнованиях можно такое услышать!
I only hear what I want to... Слова, что я хочу услышать...