Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Услышать

Примеры в контексте "Hear - Услышать"

Примеры: Hear - Услышать
The giant might hear us. Нас может услышать гигант.
You must hear the advice of a confessor. Ты должна услышать совет священника.
Let me hear the "P" word. Я хочу услышать обещание.
You can hear them. Вы сами можете услышать.
He should hear this as well. Ему тоже стоит это услышать.
Stop it, they'll hear you Помолчите, они могут услышать!
I can hear Anna. Я могу услышать Анну.
Let me hear some ideas from the audience. Я хочу услышать предложения зрителей!
Sometimes, when it's quiet... I can hear it. I can hear the waves on the coast. Когда тихо, можно услышать как волны накатывают на берег.
And they called action and you could hear the horse starts off in a kind of a trot and then, in seconds, you could hear it's in a full gallop. Кто то крикнул "Мотор", и можно было услышать ускоряющуюся рысь а через несколько секунд и галоп лошади.
It's so quiet, one might say, you could hear a pin... Настолько тихо, что можно услышать, как булавка...
You can hear the word as pronounced by a native speaker here. Пример произношения фамилии носителем языка можно услышать здесь.
What? - [Freddie] Inland Revenue may hear us. (Фредди) Налоговое Управление может услышать нас.
For some reason... I get the feeling I should hear this without my hat on. Кажется... я должен услышать ответ без кепки...
You could hear a pin drop. Можно было услышать, как падает иголка.
And then you hear it again and suddenly it's new. А потом услышать её вновь, как будто впервые и вспомнить, что в ней приводило вас в восторг.
Interestingly, one can still hear Greek speech among natives, particularly in the old town. Любопытным является тот факт, что все еще можно услышать некоторые из местных людей, которые говорят на греческом языке, особенно в старом городе.
To find the best solution for your business we should hear your willing first. Чтобы подобрать для вас оптимальное решение, нам необходимо услышать ваши пожелания. Мы никогда не расскажем вам здесь все, как бы ни старались.
That's what you'll hear on our nearest gig in Moscow, on February 20th. Все это вы сможете услышать на нашем ближайшем концерте, который состоится в субботу 20 февраля, как раз перед чередой праздничных выходных.
Thereafter he could not speak and could not hear well. Они полагали, что в таком месте никто не сможет «услышать его чистое послание».
They say you can hear the sounds of 'em all the way down to the Cuiaba River. Говорят, их можно услышать до самой реки Куяба.
I never thought I'd hear you say that. Well, it's true. Я не ожидала от тебя такое услышать.
Boiling pots of you can't hear someone behind you, and you bump into a guy holding a vat... Если ты не сможешь услышать что кто-то позади тебя, и столкнешься с кем-нибудь...
If everyone shouts at once, we won't hear what the Deputy Prime Minister has to say. Если все сразу будут кричать, мы не сможем услышать что хочет сказать Вице-Премьер-Министр.
So this is a captain putting the life of every single person on the ship at risk so that he can hear a song. То есть капитан подвергает риску жизнь всей своей команды, только для того, чтобы услышать песню.