| The door's open, we can hear you. | Дверь открыта, он может вас услышать. |
| He will hear for himself the strength of American arguments about trade and the renminbi's exchange rate. | Он своими ушами сможет услышать сильные американские аргументы по поводу торговли и обменному курсу юаня. |
| Well, maybe he can't hear the phone. | Ну, возможно, он не в состоянии услышать звонок. |
| You can go to a concert and hear guitars jamming. | Вы можете пойти на концерт и услышать игру на гитарах. |
| And I couldn't hear this sound. | Я не могла услышать этот звук. |
| But the sound is too quiet for any of us to ever hear. | Но звук слишком тихий, мы не можем его услышать. |
| I said before that humans can't hear it... | Я жу говорил - человек не может его услышать. |
| What they don't expect is that they hear an announcement over the intercom. | Чего они не ожидали, так это услышать знакомый голос по внутренней связи. |
| It's wonderful that all of you at home can hear this. | Чудесно, что вы все дома могли услышать это. |
| I thought she should hear it from you. | Подумал, что она должна услышать это от тебя. |
| I think you guys should hear this. | Эй, вы должны это услышать. |
| Annie says you can hear it on The White Album. | Энни говорит, что это можно услышать в "Белом альбоме". |
| But you can't hear them. | Но ты не сможешь их услышать. |
| Well, they'd rather hear it from you. | Ну, лучше им услышать это от тебя. |
| We couldn't even hear you. | Мы даже не сможем услышать Вас. |
| I think I'd rather not hear all the details. | Я не думаю, что хочу услышать все подробности. |
| You may hear some sirens and stuff during the night, but you'll be safe. | Ты можешь услышать сирены и прочее в ночное время, но ты будешь в безопасности. |
| I would hear air filled with truer tale, of Spartacus the man. | Я бы хотел услышать правдивую историю о Спартаке как о человеке. |
| Now let me hear the voice. | Теперь дай мне услышать твой голос. |
| You can hear it if you choose. | Ты можешь услышать его, если ты выберешь. |
| I need to speak to her and hear what she has to say. | Мне нужно поговорить с ней и услышать то, что она должна сказать. |
| Some nights, people say that you can still hear their cries on the wind. | Говорят, иногда ночью все еще можно услышать их крики в шуме ветра. |
| You know all the words but you can't hear the music. | Ты знаешь все слова, но не можешь услышать музыку. |
| I'd rather die, darling, than hear another double entendre vegetable line. | Я предпочла бы умереть, дорогой, чем услышать очередную двусмыслицу насчет овощной линии. |
| That image is then transferred into the computer, Which translates it back into audio that we can hear. | Это изображение переносится в компьютер, который переводит его обратно в звук который мы можем услышать. |