Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Услышать

Примеры в контексте "Hear - Услышать"

Примеры: Hear - Услышать
Let me hear you whisper That you love me too... Позволь услышать, как ты шепчешь, Что тоже любишь меня
And you can just hear the playing again out there. сейчас вы можете услышать, как это звучит.
Still, I'd rather hear it from you than from him. Лучше услышать это от тебя, чем от него.
No, Leonard, you should hear this. Нет, Леонард ты должен услышать это
Matter of fact, I am, but I had to come hear it straight from the source. Фактически да но я должна была прийти услышать это прямо из источника.
We can't hear her when you're stomping! Мы не можем услышать её, когда вы шумите!
I snuck up behind him at the urinal, tried to see if he could hear me. Я тихо подошёл к нему сзади и проверил, сможет ли он меня услышать.
Let me hear some raw, unfiltered honesty, then. Ну тогда могу я услышать какую-нибудь грубую, неудобную правду?
She knows I can't hear her, right? Она знает, что я не могу ее услышать, верно?
If you were asked to let us hear it, you'd say it's inaudible, and so forth, for the other senses. Если бы Вас попросили дать нам услышать её, Вы бы сказали, что она неслышна, и так далее для других органов чувств.
No, umm, sometimes she's got some music on and she can't hear really well. Ну, эээээ, иногда она музыку громко слушает, и может тебя не услышать.
I know I had to meet you face to face so you could at least hear my side of the story. Я знаю мне следовало встретиься с вами лицом к лицу, чтобы вы наконец могли услышать мою версию истории.
Unfortunately, you can't hear what he has to say about it because I've disconnected his microphone. К сожалению, вы не можете услышать, что он скажет про него, потому что я отключил его микрофон.
I didn't even know you could hear that. Я не знал, что вы можете услышать
You're afraid one of your stuffed animals might hear you? Боишься, что одно их твоих чучел может тебя услышать?
Luke sits in the front because he can't hear the radio in the back. Лука сидит в передней, потому что он не можете услышать радио в спину.
can you hear me, Regan? Вы можете услышать меня, Реган?
can you hear me, Mother? Вы можете услышать меня, Мама?
You held me here so I could hear that? Ты попросила меня остаться, чтобы я мог это услышать?
Can we please hear the plan? Можно, пожалуйста, услышать план?
I can hear pages, but not the hands on a watch. Я могу услышать шорох страниц, но не слышу, как движутся стрелки.
Someone could knock on the door any time, give you the news you hoped you'd never hear. В любое время в дверь могут постучать и сообщить о том, о чем ты надеялась никогда не услышать.
Why would he hear it from us? Как он мог услышать это от нас?
But we can rack up one more for our "Can you hear me 24 hours from now?" theory. Не знаю, похоже, опять наша теория "можешь ли ты меня услышать через 24 часа?".
How could you not hear the sirens? Как можно было не услышать сирену?