In this office nobody could hear me. |
В офисе меня никто не мог услышать. |
They can probably hear every word we're saying at this point. |
Возможно они могли услышать все, что мы сказали по этому поводу. |
I would like to discuss some... rules, and our lady should hear them, too. |
Я хотел бы обсудить некоторые... правила и наша леди должна услышать их тоже. |
But you can't hear anybody. |
Но вы не можете никого услышать. |
I can't hear it from him. |
Я не могу услышать это от него. |
He should hear it from me. |
Он должен услышать это от меня. |
Gather around so you can hear. |
Подходите ближе, чтобы всё услышать. |
You helped me realize I need to... hear Jordan out and give him a chance to explain. |
Ты помог мне осознать, мне нужно... услышать Джордана, и дать ему шанс объясниться. |
Don't tell me anything more that I can't hear. |
Не говори мне ничего, что я могу услышать. |
You can never really make them hear what you're trying to say. |
Ты не можешь заставить их услышать то, что ты пытаешься им сказать. |
He must hear it from his father. |
Он должен услышать это от отца. |
Maureen, you may hear me say some... really ugly things. |
Морин... Ты можешь услышать, как я говорю... действительно ужасные вещи. |
Stephen, I can't hear you. |
Стивен, я не могу услышать тебя. |
Nice to finally hear your voice. |
Рад, наконец, услышать твой голос. |
It should be his calming voice, not mine that you hear. |
Вы должны были услышать его спокойный голос... |
You should hear what I think about your client. |
Тебе стоит услышать, что я думаю о твоем клиенте. |
You can practically hear the last egg rattling around in there. |
Ты можешь услышать как последняя яйцеклетка зовет тебя. |
No way the rebels didn't hear that. |
Повстанцы не могли не услышать этого. |
We should hear their big clanking balls any second. |
В любую секунду мы можем услышать бряцание их огромных шаров. |
You can actually hear them, you know, the northern lights, outside the city. |
Вы на самом деле можете услышать северное сияние, за городом. |
Come on, let me hear you. |
Громче, я хочу вас услышать. |
You can hear him yourself, I've got the tapes. |
Вы можете услышать это лично, у меня есть записи. |
Come on, let me hear you say it. |
Ну же, хочу услышать, как ты это скажешь. |
So I've been listening in on people's thoughts hoping I might hear something to clear him. |
Я слушала мысли людей надеялась услышать что-то что поможет его оправдать. |
I honestly can't hear you. |
Я честно не могу услышать тебя. |