Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Услышать

Примеры в контексте "Hear - Услышать"

Примеры: Hear - Услышать
It is also pleasant that the recoding studio remains devoted to its own principles of compiling - that is why on the disc one can hear not only Ukrainians. Приятно также и то, что издательство хранит верность своим принципам компилирования - потому на пластинке можно услышать не только украинцев.
I'd love to be a fly on the wall, listening to Frank Campana right now and hear what he's saying in there. Хотел бы я быть мухой на стене, чтобы послушать Фрэнка Кампану, и услышать его слова в углу.
One can often hear the signals being modulated on the infrared carrier by operating a remote control in very close proximity to an AM radio not tuned to a station. Также часто можно услышать сигналы, модулируемые инфракрасной несущей пульта, рядом со средневолновым радиоприёмником, не настроенным на станцию.
You should hear some of the phone conversations that I have with people on my Bluetooth in the shop. Вам стоило бы услышать некоторые из наших разговоров по телефону по гарнитуре в магазине.
They allow him, when he wills it, to command the obedience of those who hear and comprehend his words. Это заставляло его постоянно говорить людям вместо правды то, что они хотели услышать.
And if you come to the 1:00 show, you can hear Jeffrey Haarwood. И если вы придёте на сеанс в час ночи, сможете услышать Джеффри Харвуда.
That was the general sense I had of what I might hear come from your mouth were I ever this close to you again. Что-то такое я ожидал услышать от тебя, если ты посмела бы ко мне приблизиться.
The courtroom is so hushed, you can hear every word being written on a piece of paper. Так тихо, что можно услышать слово, пишущееся на листе бумаги.
It's not heard outside like in a movie but you can hear the pounding in yourself. Биение чужого сердца услышать нельзя, а своего - запросто.
Doctor, even I, a half-Vulcan, could hear the death scream of 400 Vulcan minds crying out over the distance between us. Доктор, даже я, полувулканец, смог услышать предсмертные крики 400 вулканцев сквозь разделяющее нас расстояние.
All right, here it is backwards, and see if you can hear the hidden messages that are supposedly in there. Ладно, а вот этот-же отрывок, проигранный назад, послушайте, удастся-ли вам услышать якобы скрытые там сообщения.
If you listen carefully when the locomotive disconnects, you'll hear the characteristic click-pshht-thunk of the knuckle. Если внимательно слушать, то во время отцепления локомотива можно услышать характерный звук "щёлк-пшшш-тук" разъединения цапфы.
On the disc, you can hear another legend coming from Maestro Djivan Gasparyan. Еще одну, из уст маэстро Дживана, Вы можете услышать на Вашем диске.
What this is all about - you will be able to learn and hear on 30th of November at Filin's place. Что получится - вы сможете увидеть и услышать 30 ноября в 18.00 в кафе «Филин», наиболее подходящем для подобных экспериментов.
They are creatures who-in their grudge against the traditional 'opium of the people'-cannot hear the music of the spheres. Они существа, которые в своей обиде на традиционный "опиум для народа" не могут услышать музыку сфер».
ANGUS: Before you comment further, Gordy, remember, everyone can hear what you're saying. Не развивай свою мысль, Горди, не забудь, какое множество людей может услышать то, что ты говоришь.
'Cause your whole life disappears down a bunny hole, while you grow long sensitive ears to better hear the sound of sirens coming for you. Потому что она застревает и губит всю твою жизнь... пока ты готовишь уши, чтобы услышать звук сирены и шум полицейской машины.
And after the Berlin Wall fell, the Navy made these systems available to whale bio-acousticians to see what they could hear. А после падения Берлинской стены военно-морской флот открыл эти системы для био-акустиков, занимающихся китами, чтобы посмотреть, что же можно услышать.
She did an event in Oelwein yesterday and our people say you could barely hear her with all the cheering. Вчера в Оелвейне она была неподражаема, и наши люди говорят, что её едва можно было услышать из-за аплодисментов.
You can only hear by raising a mast through them. Чтобы что-то услышать, нужно поднять антенную мачту выше этого слоя.
It's the place where we can see and touch and hear and feel climate change in action. Он позволяет нам соприкоснуться с реальным изменением климата: увидеть, услышать, почувствовать его.
So this is a captain putting the life of every single person on the ship at risk so that he can hear a song. Ещё я хочу, чтобы ты привязал меня к мачте, тогда я смогу услышать песню, и мы все сможем проплыть без вреда».
Right, let's keep getting a psychiatrist till we find one that tells us what we want to bloody hear. Да, давай взбодрим всех психиатров, пока один из них не скажет нам то, что мы хотим услышать.
In Africa, we say that, if one's ears kiss the ground and listen properly, they will hear the footfalls of ants. В Африке мы говорим, что если твои уши достают до земли и ты внимательно слушаешь, можно услышать шаги муравья.
In last case you can hear how any change in settings affects sound. Вы также получите возможность сразу услышать, как влияет тот или иной параметр на звук.