| Greenland voters approved a referendum on greater autonomy on 25 November 2008. | Референдум по вопросу о наделении Гренландии более широкими правами на автономию прошёл 25 ноября 2008 года. |
| In Canada, she was known as either Sedna or Arnapkapfaaluk and in Greenland, she was Arnakuagsak. | В Канаде она была известна также как Седна или Арнапкапфаалук, а в Гренландии - Арнакуагсак. |
| After the Grinnell expedition, Hendrik returned to Qeqertarsuatsiaat, in western Greenland, where he married. | После Гриннельской экспедиции Ганс вернулся в Кекертарсуатсиаат, на юго-западе Гренландии, где он женился. |
| Kangilinnguit is the Danish naval headquarters of Greenland. | Кангиллингуит - штаб-квартира датского ВМФ в Гренландии. |
| The Greenland Premier is pressing for a talk about mineral quotas. | Премьер Гренландии давит на нас в вопросе о квотах на добычу минералов. |
| Furthermore, a documentary has been produced on gender-based violence in Greenland. | Кроме того, была снята документальная лента по теме гендерного насилия в Гренландии. |
| The Act concerning elections to the Greenland Parliament and Order of the Parliament do not contain any regulation which actively promotes gender equality. | Закон о выборах в парламент Гренландии и постановление парламента не содержат каких-либо норм, которые прямо способствуют гендерному равенству. |
| Unwanted pregnancies are not seen only among young people in Greenland. | Нежелательные беременности случаются не только среди молодых людей в Гренландии. |
| Both qualitative and quantitative research studies have been conducted as to why Greenland has such a high number of unwanted pregnancies. | Были проведены качественные и количественные исследования с целью установить причину столь высокого количества нежелательных беременностей в Гренландии. |
| He made botanical expeditions to Africa, Greenland and South America. | Он провёл ботанические экспедиции в Африке, Гренландии и Южной Америке. |
| They resorted to Iceland during the latter part of the season after having finished whaling off the eastern coast of Greenland. | Они прибывали в Исландию во второй половине сезона после окончания охоты у восточного побережья Гренландии. |
| The rigsdaler was the currency of Greenland until 1874. | Гренландский ригсдалер - денежная единица Гренландии до 1874 года. |
| Iceland was considered the first European country to create colonies in North America and Greenland. | Таким образом, Исландию можно отнести к первому государству, начавшему процесс колонизации Северной Америки, в том числе и Гренландии. |
| These first images are from Greenland. | Эти первые снимки сделаны в Гренландии. |
| Joint Arctic Command is also responsible for Slædepatruljen Sirius in North-east Greenland. | Арктическое командование отвечает за руководство вооружёнными силами Гренландии и патрулём Сириус. |
| Hydrological section 59º30'; from the UK shelf to the southern tip of Greenland. | Гидрологический разрез по 59º30' от шельфа Великобритании до южной оконечности Гренландии - м. Фарвелл. |
| Roads further north in locations including Svalbard and Greenland are isolated and short. | Более северные дороги, например на Шпицбергене или в Гренландии, более короткие и изолированные. |
| I went to Greenland and Iceland... Ireland... | Я был в Гренландии, в Исландии, в Ирландии. |
| We just had a number of cameras out on the Greenland Ice Sheet. | Только недавно мы установили несколько камер на ледовом щите Гренландии. |
| These first images are from Greenland. | Эти первые снимки сделаны в Гренландии. |
| In August of 2012, I led my first expedition, taking a group of artists and scholars up the northwest coast of Greenland. | В августе 2012 года я возглавила мою первую экспедицию, ведя группу художников и учеников к северо-западному берегу Гренландии. |
| When I was in Greenland, I scattered my mother's ashes amidst the melting ice. | Когда я была в Гренландии, я развеяла прах моей матери среди тающих льдов. |
| I may be from Greenland, but I don't drink. | Хоть я и из Гренландии, но я не пью. |
| The population born in Greenland is the approximate size of the indigenous population. | Число лиц, родившихся в Гренландии, приблизительно соответствует численности коренного населения. |
| The majority of the population in Greenland is indigenous and this provision applies equally to Danes and Greenlanders. | Большинство населения Гренландии является коренным, а это положение в равной мере применяется к датчанам и гренландцам. |