Greenland voters approved a referendum on greater autonomy on 25 November 2008. |
Референдум по вопросу о наделении Гренландии более широкими правами на автономию прошёл 25 ноября 2008 года. |
In Canada, she was known as either Sedna or Arnapkapfaaluk and in Greenland, she was Arnakuagsak. |
В Канаде она была известна также как Седна или Арнапкапфаалук, а в Гренландии - Арнакуагсак. |
After the Grinnell expedition, Hendrik returned to Qeqertarsuatsiaat, in western Greenland, where he married. |
После Гриннельской экспедиции Ганс вернулся в Кекертарсуатсиаат, на юго-западе Гренландии, где он женился. |
Kangilinnguit is the Danish naval headquarters of Greenland. |
Кангиллингуит - штаб-квартира датского ВМФ в Гренландии. |
The Greenland Premier is pressing for a talk about mineral quotas. |
Премьер Гренландии давит на нас в вопросе о квотах на добычу минералов. |
Furthermore, a documentary has been produced on gender-based violence in Greenland. |
Кроме того, была снята документальная лента по теме гендерного насилия в Гренландии. |
The Act concerning elections to the Greenland Parliament and Order of the Parliament do not contain any regulation which actively promotes gender equality. |
Закон о выборах в парламент Гренландии и постановление парламента не содержат каких-либо норм, которые прямо способствуют гендерному равенству. |
Unwanted pregnancies are not seen only among young people in Greenland. |
Нежелательные беременности случаются не только среди молодых людей в Гренландии. |
Both qualitative and quantitative research studies have been conducted as to why Greenland has such a high number of unwanted pregnancies. |
Были проведены качественные и количественные исследования с целью установить причину столь высокого количества нежелательных беременностей в Гренландии. |
He made botanical expeditions to Africa, Greenland and South America. |
Он провёл ботанические экспедиции в Африке, Гренландии и Южной Америке. |
They resorted to Iceland during the latter part of the season after having finished whaling off the eastern coast of Greenland. |
Они прибывали в Исландию во второй половине сезона после окончания охоты у восточного побережья Гренландии. |
The rigsdaler was the currency of Greenland until 1874. |
Гренландский ригсдалер - денежная единица Гренландии до 1874 года. |
Iceland was considered the first European country to create colonies in North America and Greenland. |
Таким образом, Исландию можно отнести к первому государству, начавшему процесс колонизации Северной Америки, в том числе и Гренландии. |
These first images are from Greenland. |
Эти первые снимки сделаны в Гренландии. |
Joint Arctic Command is also responsible for Slædepatruljen Sirius in North-east Greenland. |
Арктическое командование отвечает за руководство вооружёнными силами Гренландии и патрулём Сириус. |
Hydrological section 59º30'; from the UK shelf to the southern tip of Greenland. |
Гидрологический разрез по 59º30' от шельфа Великобритании до южной оконечности Гренландии - м. Фарвелл. |
Roads further north in locations including Svalbard and Greenland are isolated and short. |
Более северные дороги, например на Шпицбергене или в Гренландии, более короткие и изолированные. |
I went to Greenland and Iceland... Ireland... |
Я был в Гренландии, в Исландии, в Ирландии. |
We just had a number of cameras out on the Greenland Ice Sheet. |
Только недавно мы установили несколько камер на ледовом щите Гренландии. |
These first images are from Greenland. |
Эти первые снимки сделаны в Гренландии. |
In August of 2012, I led my first expedition, taking a group of artists and scholars up the northwest coast of Greenland. |
В августе 2012 года я возглавила мою первую экспедицию, ведя группу художников и учеников к северо-западному берегу Гренландии. |
When I was in Greenland, I scattered my mother's ashes amidst the melting ice. |
Когда я была в Гренландии, я развеяла прах моей матери среди тающих льдов. |
I may be from Greenland, but I don't drink. |
Хоть я и из Гренландии, но я не пью. |
The population born in Greenland is the approximate size of the indigenous population. |
Число лиц, родившихся в Гренландии, приблизительно соответствует численности коренного населения. |
The majority of the population in Greenland is indigenous and this provision applies equally to Danes and Greenlanders. |
Большинство населения Гренландии является коренным, а это положение в равной мере применяется к датчанам и гренландцам. |