The most prominent Greenlandic dialect is West Greenlandic (Kalaallisut), which is the official language of Greenland. |
Наиболее распространённый диалект - калааллисут, являющийся официальным языком Гренландии. |
34 musk ox from Greenland were transferred to the Nunivak Island in 1934 in an effort to save the species from extinction. |
В 1934 году из Гренландии на остров Нунивак были привезены 34 овцебыка с целью сохранения вида. |
Coastal regions of Greenland that do not have permanent ice sheets have the less extreme tundra climates. |
Одна из немногих гор Гренландии, не имеющих постоянной «ледяной шапки». |
Erikson's father, Erik the Red, was one of the first Europeans to establish colonies in Greenland. |
Отец же Лейфа Эрикссона Эрик Рыжий вошёл в число одних из первых колонизаторов Гренландии. |
Most recently, I visited the icy coast of Greenland and the low-lying islands of the Maldives, connecting two seemingly disparate but equally endangered parts of our planet. |
Недавно я посетила ледяное побережье Гренландии и низколежащие Мальдивские острова, связав две несравнимые, но одинаково подверженные опасности части нашей планеты. |
The melting glaciers in Greenland are one of the largest contributing factors to rising sea levels, which have already begun to drown some of our world's lowest-lying islands. |
Тающие ледники в Гренландии - одни из главных факторов повышения уровня моря, которое уже начало затапливать некоторые из крупнейших низколежащих островов. |
Imprisonment in a little soundproof room with no windows is, I've been told, particularly difficult if you've been brought up in Greenland. |
Человеку, выросшему в Гренландии, ...наверное, будет не очень приятно сидеть в темной камере без окон. |
The executive power rests with the Home Rule Governments (Landsstyret) elected by the local Parliaments (Lagtinget on the Faroe Islands and Landstinget in Greenland respectively). |
Исполнительная власть принадлежит местным правительствам (ландсстюри), избираемым местными парламентами (леггингами) Фарерских островов и Гренландии. |
And where it doesn't, as in Greenland in winter, Mars is still not very far. |
А там, где нет жизни, как, например, зимой в Гренландии. |
The Government shall inform Naalakkersuisut before negotiations are initiated regarding agreements under international law which are of particular importance to Greenland. |
Правительство направляет соответствующую информацию наалаккерсуисуту до начала любых переговоров о заключении международно-правовых соглашений, имеющих особо важное значение для Гренландии. |
January 1st 2008, there were a total of 56.462 inhabitants in Greenland. |
На 1 января 2008 года численность населения Гренландии составляла 56462 человека. |
The last pictures I'd like to show you are of an iceberg that I photographed in Qeqetarsuaq, Greenland. |
На последних фотографиях, которые я хочу вам показать, запечатлён айсберг, сфотографированный мною в Киртартиватзиаке, в Гренландии. |
She was worshipped primarily in Greenland, but was essentially equivalent to the Canadian Sedna or Arnapkapfaaluk and the Alaskan Nerrivik. |
Её почитали в основном в Гренландии, однако она полностью эквивалентна канадским Седне или Арнапкапфаалук и аляскской Нерривик. |
Since 1990, Greenland has registered a foreign-trade deficit following the closure of the last remaining lead and zinc mine that year. |
С 1990 года в Гренландии наблюдается дефицит внешней торговли, который возник после закрытия последнего свинцового и цинкового рудника. |
This is a massive rushing torrent of fresh melt water tunneling straight down through the Greenland ice to the bedrock below. |
Это рвущийся поток талой пресной воды, роющей тоннели вниз, через ледяной массив Гренландии до самой земли. |
MS Hans Hedtoft was a Danish liner that struck an iceberg and sank on 30 January 1959 on her maiden voyage off the coast of Western Greenland. |
Судно «Ханс Хеттофт» - датский лайнер столкнувшийся с айсбергом и затонувший 30 января 1959 года у западного побережья Гренландии. |
According to John Miers' account of the discovery, William Smith had undertaken his apprenticeship 'in the Greenland whale-fishery'. |
Согласно рассказу Джона Миерса об открытии, Уильям Смит провёл своё ученичество занимаясь «китобойным промыслом в Гренландии». |
In 1931, Norwegian whaler Hallvard Devold occupied uninhabited eastern Greenland, on his own initiative. |
В 1931 году норвежский китобой Хальвард Деволд по собственной инициативе занял ненаселённый восточный берег Гренландии. |
The Oxygen isotope record from Greenland ice includes the Blling warm peak between 14,600 and 14,100 BP. |
Данные изотопа кислорода во льду из Гренландии указывают на бёллингский пик потепления между 14600 и 14100 гг. тому назад. |
Knud Rasmussen later used the name Navarana for the lead role in the movie Palos Brudefærd which was filmed in East Greenland in 1933. |
Немногим позже Кнуд Расмуссен даст имя Наварана персонажа с главной ролью фильма Палос Брудеферд, снятого в 1933 году в Гренландии. |
The lost painting was shown in 1822 at the Dresden Academy exhibition under the title A Wrecked Ship off the Coast of Greenland in the Moonlight. |
Она была выставлена в Дрезденской академии изобразительных искусств в 1822 году под названием «Кораблекрушение у берегов Гренландии в лунном свете. |
In Greenland these winds are called piteraq and are most intense whenever a low pressure area approaches the coast. |
В Гренландии такие ветры называются питарак (pitaraq); они дуют особенно сильно, когда рядом с берегом образуется область низкого давления. |
The expedition never reaches Vinland and after sailing the whole summer, the ship ends up back at the coast of Greenland. |
Экспедиция так и не достигла Винланда, и после долгих скитаний по морю корабль попал обратно на побережье Гренландии. |
In 2012, only 51 per cent of 35-year-olds in Greenland had an education that would provide them access to the labour market. |
В 2012 году только 51 процент лиц в возрасте 35 лет в Гренландии имели образование, дающее им доступ на рынок труда. |
When the ice broke in July 1938, the explorers left Greenland. |
В июле 1938 года тронулся лёд, и экспедиция отплыла от побережья Гренландии. |