Английский - русский
Перевод слова Greenland
Вариант перевода Гренландии

Примеры в контексте "Greenland - Гренландии"

Примеры: Greenland - Гренландии
The representative from Greenland said that all societies seemingly have to go through tremendous hardship before getting used to alcohol. Представитель Гренландии заявил, что, как представляется, все общества должны пройти через огромные трудности, прежде чем привыкнут к алкогольным напиткам.
This is the largest halibut caught in all of Greenland last week. Самый большой палтус, выловленный за всю прошлую неделю в Гренландии.
To the Danish Government's knowledge, nothing in the Criminal Law for Greenland rendered it incompatible with the provisions of the Covenant. Насколько известно правительству Дании, в Уголовном кодексе Гренландии нет никаких положений, которые делали бы его несовместимым с положениями Пакта.
A Part IV concerning the situation in Greenland will be forwarded separately. Часть IV доклада, касающаяся положения в Гренландии, будет представлена отдельно.
Until further notice the Convention shall not apply to Greenland and the Faeroe Islands*. До соответствующего уведомления положения Конвенции не будут применяться в Гренландии и на Фарерских островах .
The Administration of Justice Act is in force for Greenland without ethnic criteria. Положения действующего в Гренландии Закона об отправлении правосудия не предусматривают каких-либо этнических критериев.
The climate in Greenland is arctic, with low temperatures, long dark winters and short bright summers. Для Гренландии характерен арктический климат с низкими температурами, длинной полярной зимой и коротким северным летом.
Health education in Greenland is being strengthened on an ongoing basis. В Гренландии постоянно ведется работа по совершенствованию системы медицинского образования.
Students in Greenland may also apply for admission to institutions of education in Denmark and abroad. Учащиеся в Гренландии могут также подавать заявления о приеме в образовательные учреждения в Дании и за рубежом.
At the moment, the Convention has not been translated into Greenlandic, the indigenous language of Greenland. На данный момент текст Конвенции не переведен на гренландский язык, являющийся языком коренного населения Гренландии.
Greenland's colonial status was thus ended through full integration into the Danish Realm. Таким образом, в результате полной интеграции Гренландии в состав Королевства Дании был упразднен ее колониальный статус.
The Constitution secured the Greenland population 2 out of the 179 seats in the Danish Folketing. По Конституции за населением Гренландии закрепляется 2 из 179 мест в датском парламенте (фолькетинге).
This Convention applies to the indigenous population in Greenland. Действие этой Конвенции распространяется и на коренное население Гренландии.
Smilla Jaspersen, born the 16th of June, 1960, in Quanaaq, Greenland. Смилла Ясперсон. Родилась 16 июня 1960 года в Канаке, в Гренландии.
On the basis, the Greenland health system renders public health services to all its citizens. На этой основе учреждения гренландской системы здравоохранения занимаются предоставлением медицинских услуг всем гражданам Гренландии.
This regulation establishes the overall guidelines for health services in Greenland and describes the services offered to citizens. В этом Положении излагаются общие руководящие принципы, регулирующие работу системы здравоохранения в Гренландии, и описываются предоставляемые гражданам услуги.
An Accountability Law for Greenland will come into force 1 March 1997. Закон об ответственности, касающийся Гренландии, вступит в силу 1 марта 1997 года.
Revised estimates for fin and sei whales in North Atlantic waters east of Greenland were 22,800 and 9,250 respectively. Согласно пересмотренным оценкам финвалов и сейвалов в водах Северной Атлантики к востоку от Гренландии, их численность составляет соответственно 22800 и 9250.
The representative of the autonomous Government of Greenland stressed the need to create an international network between indigenous peoples to facilitate communications. Представитель автономного правительства Гренландии особо отметила необходимость создания международной сети связи между коренными народами для облегчения передачи информации.
The report has been circulated for comments with the relevant organizations and authorities in Denmark and Greenland. Доклад был направлен для замечаний в соответствующие организации и органы власти Дании и Гренландии.
Mr. LEHMANN (Denmark) noted that many of the questions raised at the previous meeting concerned Greenland. Г-н ЛЕМАНН (Дания) отмечает, что большое число вопросов, заданных на предшествующей сессии, касались Гренландии.
Please provide more information, including statistical data, about the levels of employment and unemployment in Greenland and the Faroe Islands. Просьба предоставить больше информации, в том числе статистических данных, относительно уровней занятости и безработицы в Гренландии и на Фарерских островах.
The Danish Government established a Commission on Home Rule in Greenland composed of Greenlandic and Danish politicians. Датское правительство учредило комиссию по самоуправлению Гренландии, в состав которой вошли ряд гренландских и датских политических деятелей.
The representatives of Greenland have no voting rights but are allowed to speak and submit proposals. Представители Гренландии не имеют права голоса, однако могут выступать и представлять свои предложения.
However, the employment situation in Greenland is still good. Однако в Гренландии все еще отмечается хорошая ситуация в сфере занятости.