Английский - русский
Перевод слова Greenland
Вариант перевода Гренландии

Примеры в контексте "Greenland - Гренландии"

Примеры: Greenland - Гренландии
The following is an overview of women's participation in political life in Greenland. Ниже приводятся сведения об участии женщин в политической жизни Гренландии.
That'll keep me warm on those lonely nights in Greenland. Будет греть меня холодными, одинокими ночами в Гренландии.
Other examples include Japan and Greenland. Другие примеры имеются в Японии и Гренландии.
Under the preamble, the people of Greenland are recognized as a people under international law with the right to self-determination. В его преамбуле народ Гренландии признан как народ с правом на самоопределение согласно международному праву.
The 1979 establishment of the Home Rule Government in Greenland was the first step towards local, Greenlandic administration of domestic affairs. Создание в 1979 году правительства самоуправления в Гренландии стало первым шагом на пути к местному, гренландскому управлению внутренними делами.
The Premier of Greenland and Cabinet Ministers promote indigenous rights when participating in international meetings. Премьер-министр Гренландии и министры-члены кабинета пропагандируют права коренных народов, когда они участвуют в международных встречах.
Reindeer husbandry is practised in Alaska, Canada, China, Finland, Greenland, Mongolia, Norway, the Russian Federation and Sweden. Оленеводство практикуется на Аляске, в Гренландии, Канаде, Китае, Монголии, Норвегии, Российской Федерации, Финляндии и Швеции.
The autonomous government of Greenland has taken over responsibility from Denmark in all domestic areas, including health care and education. Дания передала автономному правительству Гренландии ответственность за решение всех внутренних вопросов, в том числе в областях здравоохранения и образования.
Please indicate whether the Governments of the Faroe Islands and Greenland have adopted or envisage adopting a gender mainstreaming strategy. Просьба указать, приняли ли правительства Фарерских островов и Гренландии стратегию достижения гендерного равенства или предусматривают ее принять.
There is, like, eight people in Greenland. В Гренландии всего живет человек восемь.
Please indicate whether the State party envisages broadening the mandate of the national human rights institution in Denmark and Greenland to cover the Faroe Islands. Просьба указать, предусматривает ли государство-участник расширить мандат национальных правозащитных учреждений в Дании и Гренландии с целью охвата Фарерских островов.
Please indicate the measures taken and envisaged to address the disproportionately high number of unemployed women in villages of Greenland. Просьба указать меры, принятые и предусматриваемые для изменения непропорционально высокого числа безработных женщин - сельских жителей в Гренландии.
In 2010, the Parliament of Greenland furthermore voted to elect May 20th as National Equality Day. В 2010 году парламент Гренландии к тому же проголосовал за объявление 20 мая Национальным днем равенства.
CEDAW expressed concern about the lack of legislation in Greenland adequately protecting women. КЛДОЖ выразил обеспокоенность по поводу отсутствия в Гренландии законодательства, обеспечивающего адекватную защиту женщин.
Issuing restraining orders as a precautionary measure is possible in Greenland today. Сегодня в Гренландии можно выдавать в качестве меры предосторожности ограничительные охранные ордера.
The Committee recommends that the Governments of the Faroe Islands and of Greenland adopt dedicated disability policy action plans to effectively implement the Convention. Комитет рекомендует правительствам Фарерских островов и Гренландии принять планы конкретных действий по реализации политики в отношении инвалидов в целях эффективного осуществления Конвенции.
The Committee is concerned that the Convention is not explicitly incorporated into the laws of Denmark, the Faroe Islands and Greenland. Комитет обеспокоен тем, что Конвенция прямо не инкорпорирована в законодательство Дании, Фарерских островов и Гренландии.
I got everyone mittens from Greenland. Я привезла всем варежки из Гренландии.
Also, this came for you from Greenland. Кроме того, это пришел за тобой из Гренландии.
From the outset, we realized that this expedition be very different from Greenland and the South pole. С самого начала мы поняли, что эта экспедиция будет сильно отличаться от Гренландии и Южного полюса.
That's equal to 20 feet of sea level, as is Greenland. Это прибавляет 20 футов к уровню моря, так же как и в Гренландии.
It was expected that self-government would take effect on 21 June 2009, Greenland's national holiday. Ожидается, что самоуправление будет введено в Гренландии в ее национальный праздник 21 июня 2009 года.
In 2007 the average unemployment per month was 5.4 per cent according to Statistics Greenland. В 2007 году, по данным Статистического управления Гренландии, среднемесячный показатель безработицы равнялся 5,4 процента.
During the colonial period, education in Greenland was very limited. В колониальный период возможности образования в Гренландии были весьма ограничены.
This also applies to the chiefs of station of the 17 subordinate local districts of the police district of Greenland. Гренландцами являются также и большинство начальников участков 17 нижестоящих местных районных отделений полицейского округа Гренландии.