Английский - русский
Перевод слова Greenland

Перевод greenland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гренландии (примеров 1216)
The Act provides for Greenland to assume a number of new fields of responsibility and thus opens for expansion of further competences and responsibilities to Greenland. В законе Гренландии выделяется ряд новых сфер ответственности и предусматривается расширение новых компетенции и ответственности для Гренландии.
The Parliament of Greenland has passed broad-based legislation concerning gender equality, which is regularly reviewed. Парламент Гренландии принял обширное законодательство о гендерном равенстве, которое регулярно пересматривается.
Finally, it is proposed that personnel who are not employed as civil servants in specified positions may also be exempted from the obligation to continue their service under the Greenland authorities. И наконец, предлагается, чтобы сотрудники, не занимающие конкретные должности гражданских служащих, также могли быть освобождены от обязательства продолжать свою службу в органах власти Гренландии.
That's what you have for breakfast in Greenland, right? Думаю, что именно это ты обычно ешь на завтрак у себя в Гренландии.
Has the Government taken steps to secure the viability of the Inuits' traditional way of life in Greenland, and how is it addressing the social exclusion of the Inuits within Denmark? Предприняло ли правительство шаги по обеспечению традиционного образа жизни инуитов в Гренландии и как оно решает проблему социального отчуждения инуитов Дании?
Больше примеров...
Гренландия (примеров 176)
Denmark and Greenland have historically been and are still active in a number of relevant forums where indigenous peoples' rights are discussed. Исторически сложилось так, что Дания и Гренландия неизменно принимают активное участие в ряде международных форумов, на которых обсуждаются вопросы прав коренных народов.
(Nuuk, Greenland, 14-15 February 2006) (Нуук, Гренландия, 14 - 15 февраля 2006 года)
Members (8): Aaland Islands, Denmark, Faeroe Islands, Finland, Greenland, Iceland, Norway, Sweden. Члены (8): Аландские острова, Гренландия, Дания, Исландия, Норвегия, Фарерские острова, Финляндия, Швеция.
Denmark and Greenland were committed to promoting the objectives of the United Nations International Decade of the World's Indigenous People, and the initiative of establishing a Commission was a tangible contribution along the lines of the main theme of the decade, "Partnership in Action". Дания и Гренландия преисполнены решимости содействовать достижению целей провозглашенного Организацией Объединенных Наций Международного десятилетия коренных народов мира, а инициатива по учреждению Комиссии явилась ощутимым вкладом в деятельность по продвижению основной темы Десятилетия - "партнерства в действии".
Greenland, together with the Sami Parliament of Norway and the International Working Group for Indigenous Affairs co-organized the Open-ended Indigenous Peoples' Brainstorming Meeting on the World Conference on Indigenous Peoples in Copenhagen on 13 and 14 January 2012. Гренландия вместе с саамским парламентом Норвегии и Международной рабочей группой по делам коренных народов организовали в Копенгагене 13 и 14 января 2012 года встречу открытого состава представителей коренных народов по принципу «мозговой атаки», посвященную Всемирной конференции по коренным народам.
Больше примеров...
Гренландию (примеров 91)
Denmark and Norway in one form or another also maintained land claims in Greenland since the 13th century. Дания и Норвегия также в той или иной мере колонизировали или предъявляли свои права на Гренландию начиная с XIII века.
The Group recommended to the forty-fifth session of the IOC Executive Council, in June 2012, that it consider enlarging the area of responsibility to the West Atlantic, including Greenland, Brazil, Uruguay and Argentina. Группа рекомендовала сорок пятой сессии Исполнительного совета МОК в июне 2012 года рассмотреть вопрос о распространении зоны охвата на Западную Атлантику, включая Гренландию, Бразилию, Уругвай и Аргентину.
Mr. Cali Tzay said that there were reports that, at one time, Danish families had received financial assistance from the State to move to Greenland and thus help the Government to maintain control over the territory. Г-н Кали Цай ссылается на информацию, согласно которой в свое время датские семьи получали финансовую помощь от государства для переезда в Гренландию и создания тем самым необходимых условий для дальнейшего сохранения правительством своего контроля над этой территорией.
And one reason is, this enormous heat sink heats up Greenland from the north. Одна из причин для беспокойства - это огромный теплопоглощающий бассейн, который нагревает Гренландию с севера.
In that connection, attempts have been made to strengthen contacts with the inmates' families by means of extended access to telephoning, each inmate now having access to a weekly telephone conversation to Greenland of 10 minutes' duration paid for by the public. В связи с этим были приняты меры по укреплению контактов с семьями заключенных путем обеспечения более свободного доступа к телефонным разговорам, и, таким образом, каждый заключенный в настоящее время может каждую неделю звонить в Гренландию в течение 10 минут, что оплачивается из государственных фондов.
Больше примеров...
Гренландский (примеров 37)
Kangerlussuaq hosted the Greenland Space Science Symposium in May 2007. Кангерлуссуак также провел Гренландский симпозиум космических наук в мае 2007 года.
The Greenland Language Secretariat and Greenland Language Council are responsible for language retention and development, and the Language Center is responsible for language training together with other educational facilities. Гренландский секретариат по вопросам языка и Гренландский совет по вопросам языка несут ответственность за сохранение и развитие языка, а Центр по вопросам языка отвечает за языковую подготовку вместе с другими образовательными учреждениями.
Both the Order and the rules laid down by the Chief Constable of Greenland and the local institutional directors have been translated into Greenlandic and are available to the convicted offenders. Уложение и правила, подготовленные главным констеблем Гренландии и руководством местных пенитенциарных учреждений, были переведены на гренландский язык, и осужденные имеют к ним доступ.
The fact that Greenlandic has become the only language used in primary schooling has meant that today monolingual Danish-speaking parents in Greenland are raising children bilingual in Danish and Greenlandic. Из-за того, что гренландский стал единственным языком начального обучения, даже в семьях, в которых родители используют датский язык, дети растут билингвами.
Kauffmann was nicknamed "the King of Greenland" for his independent political moves in the Greenland affair. За свои независимые политические действия по отношению к Гренландии Кауфманн получил прозвище «Гренландский король».
Больше примеров...
Гренландией (примеров 75)
Now I've got to visit the elf hospital look over a treaty with Greenland and make the gravy. Мне нужно съездить в больницу просмотреть договор с Гренландией и приготовить подливку.
B. Relationship with Greenland and the Faroe Islands В. Взаимоотношения с Гренландией и Фарерскими островами
In the Maritime Delimitation in the Area between Greenland and Jan Mayen and Oil Platforms cases, for example, the International Court of Justice clarified the object and purpose of bilateral treaties by referring to subsequent practice of the parties. Например, в делах о Делимитации морской границы в районе между Гренландией и Ян-Майеном и нефтяных платформах Международный Суд разъяснил объект и цели двусторонних договоров, сославшись на последующую практику сторон.
Sounds like a distress signal from a small freighter between Ellesmere Island and Greenland. Получен сигнал, похоже сигнал бедствия подаёт небольшое грузовое судно, которое находится между островом Элсмир и Гренландией.
It was possibly transplanted (in smaller form) to the Isle of Demons, between Newfoundland and Greenland, e.g. the 1508 map of Johannes Ruysch. Возможно, его отнесли (уменьшив в размерах) к острову Демонов между Ньюфаундлендом и Гренландией, например, на карте 1508 г. Иоганна Рюйша.
Больше примеров...
Гринлэнд (примеров 4)
Greenland did not read the novel until it was published. Гринлэнд не читал роман до его публикации.
Clarke and Greenland fell in love while she was writing the novel and moved in together. Кларк и Гринлэнд влюбились друг в друга, пока она писала роман, и стали жить вместе.
Greenland was so impressed with the story that, without Clarke's knowledge, he sent an excerpt to his friend, the fantasy writer Neil Gaiman. Гринлэнд был так впечатлен рассказом, что отправил отрывок своему другу, писателю Нилу Гейману.
Moreover, at the request of the police the district judge may permit the police to tap telephone conversations, order Tele Greenland to give the police information on transmission data and allow the police interceptions other than telephone tapping. Кроме того, по запросу полиции окружной судья может разрешить полиции прослушивать телефонные переговоры, давать распоряжения компании "Теле Гринлэнд" о направлении полиции информации о передаваемых данных и разрешать полиции проводить прослушивание иных переговоров, помимо телефонных.
Больше примеров...
Greenland (примеров 8)
The vessel was built by Daniel Brent Shipwrights in the Greenland South Dockyard, Rotherhithe, London. Корабль был построен кораблестроителем Daniel Brent на верфи Greenland South Dockyard, Rotherhithe, Лондон.
Air Greenland operates government contract flights to villages in the Aasiaat Archipelago. Air Greenland работает в рамках госконтракта, совершая рейсы в деревни архипелага Аасиаат.
"Greenland wakes up to first power shift in 30 years". Женская партия Лейбористская партия Greenland wakes up to first power shift in 30 years (неопр.) (недоступная ссылка).
SAS bought 95% of Spanair, the second largest airline in Spain, as well as Air Greenland. SAS приобрела 95% Spanair, второго по размеру перевозчика Испании, а также Air Greenland.
In June 2011, Adrian Smith + Gordon Gill Architects in conjunction with Thornton Tomasetti Engineers won the design competition to build an energy-efficient tower for Greenland Group, a real estate developer owned by the Shanghai city government. В июне 2011 года архитектурное бюро Эдриана Смита совместно с фирмой Thornton Tomasetti Engineers выиграло тендер на постройку этого здания для компании Greenland Group.
Больше примеров...
Гренландская (примеров 9)
He has been appointed a Commander of the Danish Order of the Dannebrog and the Royal Norwegian Order of Merit, as well as two types of the Nersornaat, the silver Nersornaat and the golden Nersornaat (the Greenland Medal for Meritorious Service). Он был награждён датским орденом Данеброг и норвежским орденом Заслуг, а также двумя типами медали Нерсорнаат, серебряной и золотой (Гренландская Медаль за заслуги).
The Inuit dogs from Canada (Canadian Eskimo Dog) and Greenland (Greenland Dog) descended from dogs associated with the Thule people, who relied on them for transportation from Siberia. Инуитские собаки из Канады (канадская инуитская собака) и Гренландии (гренландская собака) произошли от собак, попавших в Америку вместе с народом Туле.
The Greenland Mining people were looking for men in Greenland. "Гренландская рудная компания" проводила какие-то работы в Гренландии.
The rules concerning primary education in Greenland are comparable to those applying to Danish public schools. Правила, в соответствии с которыми действует гренландская система образования, полностью совпадают с теми нормами, которые регулируют деятельность государственных школ в Дании.
Was he on the payroll of Greenland Mining? "Гренландская рудная компания" платила ему?
Больше примеров...