Английский - русский
Перевод слова Greenland
Вариант перевода Гренландии

Примеры в контексте "Greenland - Гренландии"

Примеры: Greenland - Гренландии
In Greenland, director Nic Brown wanted to film the Inuit catching the elusive Greenland shark that lives in these deep waters. В Гренландии режиссёр Ник Браун хотел снять, как инуиты добывают неуловимую гренландскую акулу, обитающую в этих глубоких водах.
Legislation passed by the Parliament of Greenland must correspond with all international conventions adopted by Greenland as well as with the Danish Constitutional Act and the Act on Greenland Self-Governance. Законодательство, принимаемое парламентом Гренландии, должно соответствовать всем принятым Гренландией международным конвенциям, а также Конституционному акту Дании и Закону о самоуправлении Гренландии.
The autonomy of Greenland was symbolized by the bringing into existence of an official Greenland flag and coat of arms. Символом автономии Гренландии явилось принятие официального гренландского флага и герба.
Denmark and Greenland reported that the Inuit Circumpolar Youth Council has a seat on the Greenland delegation to the Inuit Circumpolar Council. Дания и Гренландия сообщили, что Инуитский циркумполярный молодежный совет имеет свое место в составе делегации Гренландии в Циркумполярном совете инуитов.
According to this, the Greenland Parliament consists at present of 31 members, the Greenland Government of 7 members. В соответствии с этим законодательством парламент Гренландии состоит из 31 депутата, а правительство - из 7 членов.
For that reason, the section of the report prepared by Greenland focused on legislation that was specific to Greenland. В силу этого в разделе доклада, подготовленного Гренландией, основное внимание обращается на законодательство, специфичное для Гренландии.
Proposals for revised Acts will be brought before the Greenland assembly prior to their introduction in the Danish Parliament and enactment in Greenland. Предложения по внесению изменений в эти законы до их вынесения на рассмотрение датским парламентом и принятия в Гренландии будут представлены на рассмотрение гренландскому законодательному собранию.
The application of self-government, Greenland Home Rule, has given the people of Greenland both a right and an obligation to govern its own affairs. Введение принципа самоуправления в соответствии с Законом о самоуправлении предоставило народу Гренландии право и обязанность самостоятельно управлять своими делами.
In addition, the Commission has been assigned the task of describing in the Act on Greenland Self-Government how Greenland can become an independent State. Кроме того, Комиссии было предложено указать в законе о самоуправлении в Гренландии возможности для получения Гренландией статуса независимого государства.
The Government shall await the Self-Government authorities' comments before presenting Government Bills to the Folketing which contain provisions that exclusively apply to Greenland or are of particular importance to Greenland. Правительство ожидает получения замечаний органов самоуправления до представления фолькетингу правительственных законопроектов, содержащих положения, которые применяются исключительно в отношении Гренландии или имеют для нее особо важное значение.
The issue of administrative orders which contain provisions that exclusively apply to Greenland or are of particular importance to Greenland shall await the Self-Government authorities' comments. Административные приказы, содержащие положения, которые применяются исключительно в отношении Гренландии или имеют для нее особо важное значение, издаются после получения замечаний органов самоуправления.
Ms. Thomsen (Denmark) said that Greenland had become self-governing on 21 June 2009, which was also Greenland National Day. Г-жа Томсен (Дания) говорит, что Гренландия стала самоуправляемой 21 июня 2009 года, и этот день считается национальным праздником Гренландии.
The Greenland Prison and Probation Service, the Chief Constable's Office in Greenland and the Herstedvester Institution cooperate on an ongoing basis to lay down a procedure for administrative transfers to Greenland. Служба тюремных учреждений и пробации Гренландии, канцелярия главного констебля Гренландии и пенитенциарное учреждение Херстедвестер сотрудничают на постоянной основе в деле разработки процедуры административных переводов в Гренландию.
In 2008, the Parliament of Greenland requested the Government to consider options regarding the establishment of a human rights capacity in Greenland, taking into account the relatively small size of the Greenland population. В 2008 году парламент Гренландии обратился к правительству с просьбой рассмотреть различные возможности создания правозащитного механизма в Гренландии, принимая во внимание относительно небольшую численность населения острова.
The leading authorities in Greenland are the High Commissioner of Greenland, the Ombudsman of the Greenland Parliament and the district judges. Высшими в этой сфере являются должности Верховного комиссара Гренландии, омбудсмена парламента Гренландии и окружных судей.
The Home Rule arrangement for Greenland as a part of the Danish Realm is territorially defined as the island of Greenland and the Greenland society, and has no criteria relating to ethnic origin. В соответствии с положениями о самоуправлении Гренландии в качестве части Королевства Дании понятие Гренландии как административной единицы включает в себя остров Гренландия и гренландское общество при отсутствии каких-либо критериев, касающихся этнического происхождения населения.
The Committee commends Denmark for developments in providing legal training in Greenland, in promoting Greenland's financial independence, and in supporting Greenland Houses in Denmark. Комитет высоко оценивает усилия Дании по обеспечению подготовки юристов в Гренландии, поощрению финансовой независимости Гренландии и поддержке гренландских семей в Дании.
Repatriation of Greenland cultural heritage from Denmark to Greenland, Daniel Thorleifsen, Director, Greenland National Museum and Archives Возвращение артефактов культурного наследия Гренландии из Дании в Гренландию, Даниэль Торлейфсен, директор, Национальный музей и архив Гренландии
In autumn 2003 the Equal Status Council of Greenland held a conference and a course on the subject "Women in politics" with participants from all Greenland. Осенью 2003 года Совет Гренландии по вопросам равноправия провел конференцию и учебный курс по теме "Женщины в политике" при участии представителей со всей Гренландии.
Ms. Abel (Denmark) said that the Convention was applicable in Greenland but, under Home Rule legislation, Greenland took responsibility for its practical implementation, in which the Danish Government could not interfere. Г-жа Абель (Дания) заявляет, что Конвенция применима в Гренландии, но в соответствии с законодательством самоуправляющихся территорий она взяла на себя ответственность за ее практическое выполнение, и в этот процесс не может вмешиваться датское правительство.
Selvstyre Following a referendum on 25 November 2008 (the 30th anniversary of the establishment of home rule in Greenland), the relationship between the Danish and Greenlandic governments changed, with Greenland gaining greater autonomy. Selvstyre После референдума, состоявшегося 25-го ноября 2008 года (в день тридцатилетнего юбилея с момента получения Гренландией автономии), правовые отношения между датским и гренландским правительствами претерпели изменения и Гренландии была предоставлена ещё более обширная автономия.
However, the Commission wishes to propose that in connection with the provisions of the Act on Greenland Self-Government regarding the two authorities, the Greenland designations should be used for Landsting and Landsstyre, namely Inatsisartut and Naalakkersuisut. Однако, принимая во внимание положения Закона о самоуправлении в Гренландии, касающиеся двух органов власти, она хотела бы предложить, чтобы для ландстинга и ландсстюре использовались гренландские названия, а именно инатсисартут и наалаккерсуисут.
The proposal therefore recommends continued professional cooperation between the Greenland mineral resource authorities and the Geological Survey of Denmark and Greenland and the National Environmental Research Institute, which is now part of Aarhus University. ЗЗ. Потому в предложении рекомендовано продолжить сотрудничество на уровне специалистов между властями Гренландии, в ведении которых находятся природные ископаемые, Геологической службой Дании и Гренландии, а также Национальным институтом экологических исследований, который в настоящее время входит в состав Орхусского университета.
In the forthcoming Act on Greenland Self-Government, the legislative and executive power may in a number of fields of responsibility be taken over by the Greenland authorities. Согласно будущему закону о самоуправлении в Гренландии, ее власти смогут взять на себя функции по осуществлению законодательной и исполнительной власти в ряде областей ответственности.
Additionally, the museum sponsors SILA - The Greenland Research Center at the National Museum of Denmark to further archaeological and anthropological research in Greenland. К тому же оказывается материальная поддержка Гренландскому научно-исследовательскому центру SILA на базе Национального музея Дании, проводящему археологические и антропологические раскопки в Гренландии, а затем выставляющему находки непосредственно в самом музее.