Английский - русский
Перевод слова Greenland
Вариант перевода Гренландии

Примеры в контексте "Greenland - Гренландии"

Примеры: Greenland - Гренландии
The Greenland Self-Governance is responsible for national strategies to prevent and combat domestic violence. Ответственность за разработку национальных стратегий по предупреждению и пресечению внутрисемейного насилия возлагается на органы самоуправления Гренландии.
At present, there are no plans to prepare specific legislation on violence against women in Greenland. В настоящее время никаких планов по подготовке специального законодательства о насилии в отношении женщин в Гренландии нет.
The Act on Greenland Self-Government entered into force on 21 June 2009. Закон о самоуправлении Гренландии вступил в силу 21 июня 2009 года.
Greenland had had home rule for 20 years. В Гренландии система самоуправления действует на протяжении 20 лет.
A number of the relevant conventions are not fully implemented in the Home Rule legislation of Greenland and the Faroe Islands respectively. Ряд соответствующих конвенций не в полной мере отражены в законодательстве о самоуправлении Гренландии и Фарерских островов.
Health education in Greenland is being strengthened on an ongoing basis. Постоянно принимаются усилия для активизации санитарно-просветительской деятельности в Гренландии.
The rules concerning primary education in Greenland are deemed to comply with the requirements of the Convention concerning primary education. Считается, что правила, регулирующие начальное образование в Гренландии, соответствуют требованиям Пакта относительно начального образования.
The updated edition reported changes in the administrative structures of the Faroe Islands and Greenland. Это обновленное издание содержит изменения, внесенные в Административные структуры Фарерских островов и Гренландии.
Specific reports on the situations in Greenland and the Faeroe Islands are set out in annexes 1 and 2 respectively. Подробная информация о положении в Гренландии и на Фарерских островах приводится в приложениях 1 и 2, соответственно.
The Greenland Government supports the Inuit Circumpolar Conference financially. Правительство Гренландии оказывает финансовую поддержку Приполярной конференции инуитов.
The council had only very limited, direct responsibility for societal tasks in Greenland. Совет нес лишь весьма ограниченную и прямую ответственность за рассмотрение в Гренландии общественных вопросов.
The Commission's proposals for a new arrangement shall contain a provision on Greenland's access to independence in accordance with this. Предложения Комиссии в отношении нового соглашения содержат положение о предоставлении Гренландии доступа к независимости в соответствии с этими нормами.
The Commission is also of the opinion that increased Greenland self-government involves increased economic responsibility. Комиссия также считает, что расширение системы самоуправления в Гренландии предполагает увеличение уровня ее экономической ответственности.
Finally, the proposal implies an extended consultation obligation regarding agreements under international law which are of particular importance to Greenland. И наконец, в предложении говорится об обязательном проведении расширенных консультаций в случае заключения особо важных для Гренландии международно-правовых соглашений.
The Commission's draft Act on Greenland Self-Government reflects those indications. Эти вопросы отражены в подготовленном Комиссией проекте закона о самоуправлении в Гренландии.
The Greenland Self-Government authorities shall assume the real assets that are directly related to a field of responsibility that is taken over. Органы самоуправления Гренландии получают в свое распоряжение реальные активы, имеющие прямое отношение к передаваемым им областям ответственности.
In matters which exclusively concern Greenland, the Government may authorise Naalakkersuisut to conduct the negotiations, with the cooperation of the Foreign Service. Правительство может разрешать наалаккерсуисуту проводить переговоры в сотрудничестве с министерством иностранных дел по вопросам, касающимся исключительно Гренландии.
On 1 January 2010, a new Administration of Justice Act and Criminal Code entered into force in Greenland. 1 января 2010 года в Гренландии вступили в силу новый Закон об отправлении правосудия и Уголовный кодекс.
Residential homes for severely disabled persons in Greenland and Denmark are exempt from this devolution. Дома для инвалидов с большой степенью инвалидности в Гренландии и Дании исключены из этого мероприятия.
The demography of Greenland makes health care delivery a challenge. Демографическая ситуация в Гренландии такова, что медицинское обслуживание связано с проблемами.
The national report includes separate sections on the human rights situation in Greenland and the Faroe Islands. Национальный доклад включает в себя отдельные разделы, посвященные положению в области прав человека в Гренландии и на Фарерских островах.
The representative stated that the Government is putting strong emphasis on improving the lives of children and youth in Greenland. Представитель страны заявил, что правительство уделяет большое внимание улучшению условий жизни детей и молодежи в Гренландии.
Greece asked about action taken regarding the status of the Thule tribe in Greenland since the 2003 Supreme Court decision. Греция задала вопрос о мерах, принятых в отношении статуса племени туле в Гренландии после решения Верховного суда 2003 года.
The seventh ministerial meeting of the Arctic Council was held in Greenland in May 2011. В мае 2011 года в Гренландии прошло седьмое совещание министров стран Арктического совета.
Climatic changes are forcing the peoples of the Arctic, such as our neighbours in Greenland, to change their living habits. Климатические изменения вынуждают такие народы Арктики, как наши соседи в Гренландии, менять свой образ жизни.