| There is freedom of religion in Greenland. | В Гренландии существует свобода вероисповедания. |
| REPORTING FROM GREENLAND 517 - 598 94 | ДОКЛАД ГРЕНЛАНДИИ 517 - 598107 |
| Many references had been made to Greenland. | Многие ссылки касались Гренландии. |
| Greenlandic shall be the official language of Greenland. | Официальным языком Гренландии является гренландский. |
| 1975-1976 Researcher, Ministry for Greenland | исследователь, министерство по делам Гренландии |
| Three times in Greenland. | Три раза в Гренландии. |
| It's just off Greenland. | Он недалеко от Гренландии. |
| Exclusive economic zone of Greenland. | Исключительная экономическая зона Гренландии. |
| Greenland's our best bet. | Можно сесть в гренландии. |
| You were in Greenland. | Вы были в Гренландии. |
| Do you know anything about Greenland? | Ты что-нибудь знаешь о Гренландии? |
| He grew up in Greenland. | Он вырос в Гренландии. |
| Danish implementation of the Convention concerning Greenland | Осуществление Данией Конвенции применительно к Гренландии |
| Commission on Greenland's Judicial System | КОМИССИЯ ПО СУДЕБНОЙ СИСТЕМЕ ГРЕНЛАНДИИ |
| GREENLAND'S ACCESS TO INDEPENDENCE | Глава 8 Доступ Гренландии к независимости |
| Provisions on institutional stays in Greenland | Положения о содержании под стражей в Гренландии |
| Draft Act on Greenland Self-Government | Проект закона о самоуправлении в Гренландии |
| Inga Hansen, Greenland National TV | Инга Хансен, Национальное телевидение Гренландии |
| Karoline Platou, Greenland National Radio | Каролине Платоу, Национальное радио Гренландии |
| Per Jensen, Greenland National Radio | Пер Йенсен, Национальное радио Гренландии |
| Regulation of the supply of manpower in Greenland | Регулирование рынка рабочей силы в Гренландии |
| Greenland, Idaho, India. | Гренландии, Айдахо, Индии... |
| In Greenland, sir. | В Гренландии, сэр. |
| The selection of Greenland as a place for the symposium celebrated the rich history of Greenland in using scientific instruments to provide a window into the geospace system. | Выбор Гренландии в качестве места для симпозиума отметил богатую историю Гренландии в использовании научных инструментов. |
| The population born in Greenland constitutes the indigenous people of Greenland, Inuit or Kalaallit, sharing a language and culture distinct from the Danish. | Люди, родившиеся в Гренландии, считаются коренным населением Гренландии и относятся к племенам инуитов или калааллитов, язык и культурные обычаи которых отличаются от датских. |