Английский - русский
Перевод слова Greenland
Вариант перевода Гренландии

Примеры в контексте "Greenland - Гренландии"

Примеры: Greenland - Гренландии
When my father first brought me here from Greenland, Когда отец привез меня сюда из Гренландии, мне было плохо в доме.
Until any such decision has been endorsed by the Greenlandic and the Danish Parliaments, Greenland remains part of the Kingdom of Denmark. До тех пор, пока такое решение не будет одобрено парламентами Гренландии и Дании, Гренландия остается частью Королевства Дании.
Greenlandic representatives were included in the process of a new treaty between Denmark and the US regarding the Thule Air Base in northwest Greenland. Представители от Гренландии также принимали участие в процессе принятия нового договора между Данией и США по поводу размещения авиабазы Туле, которая располагается на северо-западе острова.
The number of complaints against the police had stabilized at approximately 900 a year in Denmark, but the number continued to fluctuate considerably in Greenland. Число жалоб на действия полиции в Дании стабилизировалось на уровне примерно 900 жалоб в год, но по-прежнему наблюдаются его значительные колебания на территории Гренландии. Статистических данных о сроках рассмотрения жалоб на полицию не имеется, но районные прокуратуры недавно выделили дополнительные ресурсы для их сокращения.
In this connection it should be mentioned that the latter is the author of the new section on article 1 pertaining to recent developments in Greenland. В этой связи следует отметить, что новый раздел по статье 1, касающийся последних произошедших изменений в Гренландии, был подготовлен ее Органом самоуправления.
After the war Eske Brun was made vice-president of the Greenland Administration (Grnlands Styrelse) (in 1947). После войны, с 1947 года Эске Брун стал вице-президентом Администрации Гренландии, в 1949 - президентом Гренландии.
So what you're looking at here is the rhizocarpon geographicum, or map lichen, and this is around 3,000 years old and lives in Greenland, which is a long way to go for some lichens. Здесь вы видите Ризокарпон географический, лишайник, которому около З-х тысяч лет и который обитает в Гренландии, что почти недостижимо для некоторых лишайников.
From 1879 to 1920, its official name was the Commission for Leading Geological and Geographical Investigations in Greenland (Commissionen for Ledelsen af de geologiske og geographiske Undersgelser i Grnland). С 1879 по 1920 годы официальным её названием было «Комиссия по ведению геологических и географических исследований в Гренландии» (дат.
During the period of ten days the Danish circus "Arena" gave eight performances in seven largest cities of Greenland (Ilulissat, Aasiaat, Sisimiut, Maniitsoq, Nuuk, Qaqortoq, Narsaq). Ина Сопова и Кристап Павлов-Липинский стали первыми латвийскими посланцами цирка в Гренландии, где из города в город можно добраться только на вертолетах или кораблях.
So you have to consider the possibility that as remote as it may seem, these finds may represent evidence of contact with Europeans prior to the Vikings' arrival in Greenland. Это позволяет предположить, что находки свидетельствуют о контактах с европейцами до открытия викингами Гренландии».
Since no one in his crew had been to Greenland before, they had to search for it. Поскольку ранее он не бывал в Гренландии, он поплыл наугад.
Robert Johnson, who coined the name New South Greenland, disappeared with his ship in 1826, while investigating the Antarctic waters in the vicinity of what would later be known as the Ross Sea. Капитан Роберт Джонсон, давший название Новой Южной Гренландии, пропал без вести вместе со своим кораблём в водах моря, впоследствии названного морем Росса.
The Home Rule Act enabled Greenland to take over the responsibility for almost all fields of society appertaining exclusively to this community, at the same time securing transfer of Danish subsidies in capital-intensive fields. Закон о самоуправлении предоставил Гренландии почти полную внутреннюю автономию, одновременно закрепив за ней право на получение датских субсидий для финансирования капиталоемких отраслей.
The Danish Government will consider very carefully the proposal to build a new closed institution in Greenland as well as the other mentioned provisions as some of the main issues during this process. Правительство Дании тщательно изучит предложение о строительстве в Гренландии нового учреждения закрытого типа, а также другие упомянутые выше вопросы.
Cooperation of this kind will be subject to further agreement between the Greenland and Danish authorities in connection with the takeover of the field. However, in one particular area, the Commission has found grounds for recommending a specific cooperation model. После передачи органам самоуправления какой-либо области юрисдикции властям Гренландии и Дании и соответствующим организациям может потребоваться продолжать сотрудничество по меньшей мере в течение какого-либо переходного периода.
As of 2010, a new and revised law on the administration of justice in Greenland entered into force which, although maintaining the principle of rehabilitation, also made it possible to sentence criminal offenders to so-called semi-closed institutions. В 2010 году в Гренландии вступил в силу новый пересмотренный Закон об отправлении правосудия, в котором сохранился принцип реабилитации, но появилось положение о помещении осужденных преступников в так называемые полузакрытые пенитенциарные учреждения.
Mention is made of the lower number of women in traditionally male-dominated fields of study in Denmark and in Greenland, but no information is provided on the situation in the Faroe Islands. Упоминается более низкое число женщин, изучающих дисциплины, в которых традиционно преобладают мужчины, в Дании и Гренландии, но не приводится информации о ситуации на Фарерских островах.
A highly memorable "rap summit" was held by hip-hop performers from Brazil, Canada, Colombia, Denmark (Greenland), Kenya, Norway, South Africa, Spain and the United States of America. Популярные музыканты из Бразилии, Дании (Гренландии), Испании, Канады, Колумбии, Кении, Норвегии, Соединенных Штатов Америки и Южной Африки провели запомнившийся рэпсаммит.
The voyages began in the latter part of the 9th century and stretched from Greenland in the west to the Caspian Sea in the east. Экспедиции начались во второй половине IX века и охватили территорию от Гренландии на западе до Каспийского моря на востоке.
On March 11, 1969, Greenland issued a stamp dedicated to the 70th birthday of King Frederick IX, which for the first time the name of the country was inscribed in two languages, Danish and Greenlandic. 11 марта 1969 года почтовое ведомство Гренландии выпустило в обращение марку, посвящённую 70-летнему юбилею короля Дании Фредерика IX, на которой впервые название страны было обозначено на двух языках - датском и гренландском.
Democratic elections for the district assemblies of Greenland were held for the first time in 1862-1863, although no assembly for the land as a whole was allowed. Первые демократические выборы окружных советов состоялись в Гренландии в 1864-1865 годах, хотя создать единственный представительский орган для острова в целом разрешено не было.
Meanwhile, Norway extended its Atlantic possessions, ranging from Greenland to the Isle of Man, while Sweden, under Birger Jarl, built up a power-base in the Baltic Sea. К этому времени Норвегия укрепила свои позиции на Атлантике, подчинив себе территорию от Гренландии до острова Мэн, а Швеция под управлением Биргера Ярла прочно обосновалась на Балтике.
Ēriks has had in-service training in Poland, Greenland, Italy, France, Spain and Russia. In his free time he likes to travel in order to get a deeper insight into the eating traditions of other countries. Эрик стажировался и обучался на курсах в Польше, Гренландии, Италии, Франции, Испании и в России, а свое свободное время путешествует, чтобы более глубоко понять культуру питания других народов.
As of 1 January 1999, the total population of Greenland amounted to 56,087 persons, of whom 49,281 were born in Greenland and 6,806 were born outside of Greenland, that is 12.1 per cent of the total population. На 1 января 1999 года общее население Гренландии составило 56087 человек, из которых 49281 человек родились в Гренландии и 6806 человек - за ее пределами, т.е.
So what you're looking at here is the rhizocarpon geographicum, or map lichen, and this is around 3,000 years old and lives in Greenland, which is a long way to go for some lichens. Здесь вы видите Ризокарпон географический, лишайник, которому около З-х тысяч лет и который обитает в Гренландии, что почти недостижимо для некоторых лишайников.