Английский - русский
Перевод слова Golden
Вариант перевода Золотой

Примеры в контексте "Golden - Золотой"

Примеры: Golden - Золотой
Chris's mom, he's her only son, the golden boy. Мама Криса, он ее единственный сын, золотой мальчик.
The human mind, Bernard, is not some golden benchmark glimmering on some green and distant hill. Человеческий разум, Бернард, это не какой-то золотой тест мерцающий на каком-то зеленом и отдаленном холме.
I feel like Icarus, flying too close to Apollo's golden orb. Я чувствую себя как Икарус, пролетающий слишком близко золотой орбите Аполлона.
The BSAA's golden boy and Dr. High Hopes. Золотой мальчик КЗБ и доктор Большие надежды.
You have enjoyed decades of peace and prosperity, a golden age for man. Десятилетиями вы наслаждались миром и благоденствием, Золотой эрой человечества.
But Peron's golden age was a pyramid. Но золотой век Перона был пирамидой.
And finally, that hideous golden chair he adores above all else. И, наконец, этот омерзительный золотой трон, который он ценит превыше всего.
I personally draw the line at golden showers. Типа, лично для меня граница - "золотой дождь".
The guy with the golden tonsils, they used to call him. Мы называли его "золотой гребешок".
It'll be like the golden girls. Будет как в передаче "Золотой возраст".
This is the legendary, jumbo, golden Squishee cup. Это легендарный гигантский золотой стакан для коктейлей.
This really is the golden age of TV. Это на самом деле золотой век телевидения.
A golden age of peace, harmony and industry... Золотой век мира, гармонии и промышленности...
We never would have thought, they would poison her and steal the golden cane. Мы и не думали... что они способны отравить ее и украсть золотой посох.
Angin can be traded for the golden cane. Он отдаст АнгИна в обмен на Золотой посох.
Tell me where to find Dara and the golden cane, Angin. Скажи мне, где найти ДАРу и Золотой Посох, АнгИн.
I'm glad to see the golden cane is back in your hands. Я рад видеть, что Золотой Посох вернулся в ваши руки.
To her I shall give the golden cane. Ей я и должен передать Золотой Посох.
This isn't just about who gets the golden cane. Суть не в том, кому достанется Золотой Посох.
And with the golden cane in your hand, everyone will submit to you. А когда Золотой Посох в твоих руках - все тебе покоряться.
We now have the chance to bring them down and to retrieve the golden cane. И теперь у нас есть шанс повергнуть их... и вернуть золотой посох.
The golden cane is now back in your hands, Dara. Золотой Посох снова в твоих руках, Дара.
Right now, every golden day. Прямо сейчас, каждый золотой день.
Well, I happen to think we are in a new golden age of scripted television. Ну а лично мне кажется, что мы переживаем новый золотой век сценарного телевидения.
I have come to free you from your golden cage. Я пришел, чтобы освободить вас из вашей золотой клетки.