Chris's mom, he's her only son, the golden boy. |
Мама Криса, он ее единственный сын, золотой мальчик. |
The human mind, Bernard, is not some golden benchmark glimmering on some green and distant hill. |
Человеческий разум, Бернард, это не какой-то золотой тест мерцающий на каком-то зеленом и отдаленном холме. |
I feel like Icarus, flying too close to Apollo's golden orb. |
Я чувствую себя как Икарус, пролетающий слишком близко золотой орбите Аполлона. |
The BSAA's golden boy and Dr. High Hopes. |
Золотой мальчик КЗБ и доктор Большие надежды. |
You have enjoyed decades of peace and prosperity, a golden age for man. |
Десятилетиями вы наслаждались миром и благоденствием, Золотой эрой человечества. |
But Peron's golden age was a pyramid. |
Но золотой век Перона был пирамидой. |
And finally, that hideous golden chair he adores above all else. |
И, наконец, этот омерзительный золотой трон, который он ценит превыше всего. |
I personally draw the line at golden showers. |
Типа, лично для меня граница - "золотой дождь". |
The guy with the golden tonsils, they used to call him. |
Мы называли его "золотой гребешок". |
It'll be like the golden girls. |
Будет как в передаче "Золотой возраст". |
This is the legendary, jumbo, golden Squishee cup. |
Это легендарный гигантский золотой стакан для коктейлей. |
This really is the golden age of TV. |
Это на самом деле золотой век телевидения. |
A golden age of peace, harmony and industry... |
Золотой век мира, гармонии и промышленности... |
We never would have thought, they would poison her and steal the golden cane. |
Мы и не думали... что они способны отравить ее и украсть золотой посох. |
Angin can be traded for the golden cane. |
Он отдаст АнгИна в обмен на Золотой посох. |
Tell me where to find Dara and the golden cane, Angin. |
Скажи мне, где найти ДАРу и Золотой Посох, АнгИн. |
I'm glad to see the golden cane is back in your hands. |
Я рад видеть, что Золотой Посох вернулся в ваши руки. |
To her I shall give the golden cane. |
Ей я и должен передать Золотой Посох. |
This isn't just about who gets the golden cane. |
Суть не в том, кому достанется Золотой Посох. |
And with the golden cane in your hand, everyone will submit to you. |
А когда Золотой Посох в твоих руках - все тебе покоряться. |
We now have the chance to bring them down and to retrieve the golden cane. |
И теперь у нас есть шанс повергнуть их... и вернуть золотой посох. |
The golden cane is now back in your hands, Dara. |
Золотой Посох снова в твоих руках, Дара. |
Right now, every golden day. |
Прямо сейчас, каждый золотой день. |
Well, I happen to think we are in a new golden age of scripted television. |
Ну а лично мне кажется, что мы переживаем новый золотой век сценарного телевидения. |
I have come to free you from your golden cage. |
Я пришел, чтобы освободить вас из вашей золотой клетки. |