Английский - русский
Перевод слова Golden
Вариант перевода Золотой

Примеры в контексте "Golden - Золотой"

Примеры: Golden - Золотой
He took the cover off the golden bowl And put it onto this other book so no one would know What he was reading. У него в обложке от «Золотой чаши» другая книга, чтобы никто не увидел, что он читает.
The golden paper I got for Easter, remember? Из той золотой, которую я купила на пасху...
The golden age of arcade video games was the era when arcade video games entered pop culture and became a dominant cultural force. Золотой век компьютерных аркадных игр (англ. golden age of arcade video games) - период времени, когда компьютерные аркадные игры вошли в массовую культуру и были в ней доминирующей силой.
The painting entered the golden fund of Soviet art, as one of the best embodiment of the image of Soviet man. Картина вошла в «золотой фонд» отечественной живописи как одно из лучших воплощений образа советского человека.
It's as if you insist on pretending we still live in the golden age of espionage, when human intelligence was the only resource available. Вы упорно делаете вид, что вокруг нас - "золотой век" шпионажа, когда люди были единственным ресурсом разведки.
The golden one that I got for Easter? Из той золотой, которую я купила на пасху...
A rose with its role to play, my mirror, my golden key, my horse and my glove are the five secrets of my power. Роль розы в этой игре, мое зеркало, золотой ключ, мой конь и моя перчатка являются пятью тайнами моего могущества.
Men wear the badge on a neck ribbon (red with golden border threads) and women on a bow at the left shoulder. Мужчины носят значок на ленте (красная с золотой вышивкой по краям) вокруг шеи, а женщины на сгибе левого плеча.
The team witnessed a golden era since 1932 until 1948 as, it won many championships including three Sultan Hussein Cup in 1933, 1934 and 1937 before losing the final of 1938. Золотой период команды пришёлся на временной отрезок с 1932 по 1948 год, Аль-Масри выиграл ряд титулов, среди которых кубок султана Хуссейна в 1933, 1934 и 1937 годах, также дойдя в нём до финала в 1930 году.
In the centre is a golden yellow cinquefoil which, as the badge of Clan Hamilton, represents the city's name. В центре находится золотой пятилистник, который обозначал (по клану Гамильтонов) имя города.
Pears and a golden globe, two children in a garden Груши и золотой глобус, два ребёнка в саду
If the story was real, I would set up a golden monument for her. Была бы это правда, я бы поставил ей золотой.
I await the return of my courier who brings with him the key to The Source's power... a golden disc. Но сейчас, я ожидаю возвращения своего курьера, который принесет мне ключ к силе Источника... золотой диск.
I want to reach the golden fountain, beat everyone without all the doubting. Хочу найти золотой фонтан, И никогда ни в чем не сомневаться.
Young man... Under which of these humble chalices does the golden nugget reside? Молодой человек под каким из этих скромных стаканчиков пребывает золотой самородок?
Can we not talk about the golden age of tennis either? Можно и про золотой век тенниса не говорить?
This is it, Glenn, you're off the bench and back on the pitch to score the golden goal in extra time. Это, Гленн, твой путь со скамейки обратно на поле, чтобы забить золотой гол за дополнительное время.
"I will dance with a golden toad." "Я буду танцевать с золотой жабой."
Jerry and Beth, your family is a golden example of what headism has to offer the world. ! Джерри и Бетт, ваша семья - золотой пример того, что может головопоклонение дать миру.
I mean, that would really take the shine off the university's golden couple. Это наверняка затмило бы лоск золотой пары университета.
You coming after me again, golden boy? Ты снова что-то нарываешь на меня, золотой мальчик?
"The golden vision reappears!" "Свет золотой мне засиял".
"our golden throne flanked by to stallions." "Наш золотой трон в окружении скакунов."
Fear not, my lord, I'll play the if the golden fee for which I plead were for myself. Сыграю я оратора, милорд, как если б о награде золотой старался для себя.
Already making a name for himself as a golden child with a gift of near clairvoyance, he's run ten consecutive successful campaigns. Уже успел сделать себе имя как "золотой мальчик" с даром предвидения, и провел 10 успешных кампаний подряд.