In this process, it was important to address the "cultural trap" when a culture of corruption emerged. It was also important to have the right institutional structure and criminal justice system to exercise accountability and to maintain the golden medium of prevention and repression. |
В этом процессе крайне важно иметь правильную организационную структуру и систему уголовного правосудия, чтобы обеспечивать подотчетность и придерживаться золотой середины между предотвращением нарушений и наказанием за них. |
Kepler triangles combine two key mathematical concepts-the Pythagorean theorem and the golden ratio-that fascinated Kepler deeply, as he expressed: Geometry has two great treasures: one is the theorem of Pythagoras, the other the division of a line into extreme and mean ratio. |
Таким образом, треугольник Кеплера объединяет в себе два ключевых математических понятия - теорему Пифагора и золотое сечение, по поводу чего Кеплер отметил: В геометрии существует два сокровища: одно из них - теорема Пифагора, другое - разделение линии в золотой пропорции. |
GOLDEN LION VENICE FILM FESTIVAL 1966 |
«Золотой лев» на фестивале в Венеции. 1966 год. |
"The golden triangle has a ratio of base length to side length equal to the golden section φ, whereas the golden gnomon has the ratio of side length to base length equal to the golden section φ." |
«Золотой треугольник имеет отношение основания к стороне, равное золотому отношению φ, в то время как золотой гномон имеет отношение боковой стороны к основанию, равное тому же золотому отношению». |
The church's alternative name, the Golden Church, stems from its possible and popular identification with a "new golden church" in Preslav referenced in a medieval literary source. |
Альтернативное название церкви, Золотая Церковь, связано с её распространённым отождествлением с «новой золотой церковью» в Преславе, упоминаемой одном из переводных текстов. |
Kip Thorne identifies the "golden age of general relativity" as the period roughly from 1960 to 1975 during which the study of general relativity, which had previously been regarded as something of a curiosity, entered the mainstream of theoretical physics. |
Золотой век общей теории относительности - период примерно с 1960 до 1975 года, в течение которого исследования в общей теории относительности, ранее считавшейся просто любопытной гипотезой, вошли в главное русло теоретической физики. |
The golden white-eye shows differences in the preferred microhabitat for obtaining insects, for example, feeding in dead leaves and branches, whereas the bridled white-eye prefers gleaning insects on live leaves. |
Золотой медосос отдаёт различные предпочтения в выбранной микросреде в поисках насекомых, например, питаясь в опавшей листве и ветках, в то время как белоглазка-говорушка добывает корм в живой листве. |
"I am a golden sunflower", says one of the songs, and continues: "a sunflower turning after the Red Sun of the Revolution." |
"Я золотой подсолнух", говорится в одной из песен, "подсолнух, следующий за Красным солнцем Революции". |
The frog was sorry that the princess was angry and he said he would carry up her golden ball to her to see if it would make her happy. |
Лягушка опечалилась, что рассердила Принцессу и сказала, что отнесёт ей золотой шар, может он её порадует |
This guy, we called him the Golden Knight. |
Его звали Золотой Рыцарь. |
It's not the Golden Globes. |
Это не Золотой Глобус. |
Not the Princes of the Golden Horde. |
Только не принцы Золотой Орды. |
What about Order of the Golden Serpent? |
Хотите Орден Золотой Змеи? |
The Golden path I couldn't take. |
Золотой путь опасен, сынок. |
His name is Golden the Pony Boy. |
Его зовут Золотой Пони-мальчик. |
Temple of the Golden Pavilion Published 1956 |
Золотой храм - 1956. |
RYAN MORTON: Lake Tahoe - the Golden West. |
Озеро Тахо - Золотой Запад. |
The Golden Path is dangerous, son. |
Золотой путь опасен, сынок. |
The Winner Of The Golden Mask. |
Победители награждаются золотой маской. |
Edoras and the Golden Hall of Meduseld |
Эдора и Золотой зал Медуселда |
Golden Cross Achievement Award, 1990 |
Награда "Золотой крест" за достигнутые успехи, 1990 год |
'And now, a golden oldie for my lovely wife, 'which will take her way, way, way back, 'to her younger days.' |
А теперь, для моей любимой жены звучит "Золотой Олди", который поможет ей вернуться назад в дни ее молодости. |
The Golden Coconut Club. |
Это было в клубе "Золотой кокос". |
No, Golden Coconut Depot. |
Точнее, депо "Золотой кокос". |
Golden Sunset Retirement Village. |
"Золотой Посёлок для Пожилых Граждан". |