It also features in Salman Rushdie's 2018 novel The Golden House, where it is called Z-Company. |
D-Company также фигурирует в романе Салмана Рушди 2018 года «Золотой дом», под названием Z-Company. |
Are you aware that the Golden Globe nominations were announced today? |
Ты знала, что утром объявили номинантов на Золотой глобус? |
First Golden Glider and now her? |
Сначала Золотой Глайдер, а теперь она? |
Don't touch me. Yes, and the Golden Geese are very much looking forward to another annihilation. |
Да, а Золотой Гусь ждёт не дождётся зрелища очередного уничтожения. |
That's cool, but you're gross right now, and you're so drunk you could accept a Golden Globe. |
Это здорово, но ты сейчас отвратительный и такой пьяный, что тебе можно вручать Золотой Глобус. |
My game is called "Golden Blade." |
Игра называется "Золотой клинок". |
You're The Golden Jet, dude! |
Ты же Золотой Реактор, парень! |
Well then, we can assume that the Golden Dragon is Byron Sutton, given the letter was addressed to him. |
Значит, мы можем предположить, что Золотой Дракон - это Байрон Саттон, учитывая, что письмо было адресовано ему. |
I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth |
А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле. |
I love you, too, little Golden Jet! |
И тебя тоже люблю, маленький Золотой Реактор! |
The material and guidelines provided by the "Golden Library" for disaster risk reduction education have provided guidance in this area. |
Подспорьем в этой связи послужили материалы и методические разработки, предоставленные «Золотой библиотекой» учебной литературы по вопросам уменьшения опасности бедствий. |
They note that the Golden Age was in fact an unusual period, if you look at the last two centuries of economic history. |
Они обращают внимание на то, что Золотой век был фактически необычным периодом, если посмотреть на последние два столетия экономической истории. |
When the light of the world flickers, we, the Golden Order of Knights, restore the rule of good. |
Когда свет мира грозит угаснуть, мы, Золотой орден рыцарей, восстанавливаем власть добра. |
The point is that virtually all releases within the "Golden Collection" series - classical music, choral art, folk songs, variety, etc. |
Дело в том, что едва ли не все издания, выходящие в рамках "Золотой коллекции" - классическая музыка, хоровое искусство, народные песни, эстрада и т.д. |
With a setting like this and Chef Marcel in the kitchen, I think that Golden Apron is as good as yours. |
С такой обстановкой и поваром Марселем на кухне думаю, ты уже можешь считать Золотой Фартук своим. |
And the Fibonacci Sequence, in turn, is related to the Golden Mean. |
А ряд Фибоначчи, в свою очередь, связан с "золотой серединой". |
I wasn't nominated for a Golden Globe this year! |
Меня даже не было в номинации на "Золотой Глобус"! |
According to sources that differ regarding the actual date, sometime between 1901 and 1913 Mathers renamed the branch of the Golden Dawn remaining loyal to his leadership to Alpha et Omega. |
Согласно источникам, которые расходятся во мнении относительно фактической даты, где-то между 1901 и 1913 годами Мазерс переименовал ветвь «Золотой зари», которая оставалась лояльной к его лидерству, в Орден Альфа и Омега. |
Along with Port Arthur and Orange, Beaumont forms the Golden Triangle, a major industrial area on the Texas Gulf Coast. |
Вместе с городами Порт-Артур и Ориндж, Бомонт составляет т.н. «золотой треугольник» (англ. Golden Triangle) - крупную индустриальную область в районе побережья Мексиканского залива. |
Ogden is the closest sizable city to the Golden Spike location at Promontory Summit, Utah, where the First Transcontinental Railroad was joined in 1869. |
Огден - ближайший крупный город к месту, где был забит «Золотой костыль» в месте Промонтори, штат Юта, где Первая трансконтинентальная железная дорога США была объединена в 1869 году. |
In 1991, French filmmakers made a movie loosely based on his life called L'Homme au masque d'or (The Man In The Golden Mask) starring Jean Reno. |
В 1991 году вышел французский фильм L'Homme au masque d'or («Человек в золотой маске») с Жаном Рено в главной роли, сюжет которого основан на жизни рестлера. |
In 1900, the hegemony of the Hermetic Order of the Golden Dawn was disturbed by a letter sent from Samuel Mathers, who was living in Paris, to his representative in London, Florence Farr. |
В 1900 году гегемония Герметического ордена Золотой Зари была встревожена письмом от Сэмюэля Мазерса, жившего в Париже, его представителю в Лондоне Флоренс Фарр. |
On the day of her baptism, Pope Pius IX, her godfather, gave her a Golden Rose. |
В день её крещения папа Пий IX наградил её Золотой розой. |
The Bludgers are up, followed by the Golden Snitch. |
Бладжеры вырвались, следом - золотой снитч |
It's just it's such a long way to Banbury, I took the liberty of inviting the solicitor to meet with us at the Golden Lion Hotel... in Candleford. |
Просто до Банбери такой долгий путь, я взял на себя смелость пригласить поверенного встретиться с нами в отеле Золотой Лев в Кэндлфорде. |