Английский - русский
Перевод слова Golden

Перевод golden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золотой (примеров 1367)
On this stadium Lech Poznan began its "golden age". На этом стадионе «Лех» начал свой «золотой век».
FIFA introduced the golden goal rule in 1993. Термин «золотой гол» и изменения в правилах были введены ФИФА в 1993 году.
The eastern part of the Golden Horde, White Horde, had friendly relations with the Ilkhanate and the Great Khan. В то же время восточная часть Золотой орды, Белая орда, поддерживала хорошие отношения с Великим ханом.
I got the golden ticket! У меня есть золотой билет!
Moscow International Underwater Film Festival «Golden Dolphin» - thematic scope of the Film Festival includes films telling about interaction of people and underwater world; mentions problems connected with an ecological situation, reclamation, exploration of underwater and seaboard spaces in general. Московский Международный Кинофестиваль подводного документального кино «Золотой Дельфин» - тематическая направленность Кинофестиваля включает в себя фильмы, рассказывающие о взаимодействии человека и подводного мира затрагивает проблемы связанные с экологической ситуацией, освоение, изучение подводного и околоводного пространства, в общем.
Больше примеров...
Золотистый (примеров 24)
Handsome but dim, like a golden retriever. Симпатичный, но глупый, как золотистый ретривер.
He's also way too sensitive for you, and I think a little bit too feminine, but he's got those really thin hips that you like, and he's as loyal as a golden retriever. Также он слишком чувствителен для тебя, и, как по мне, слегка женоподобный, но у него узкие бедра, как ты любишь, а еще он предан, как золотистый ретривер.
That golden retriever you hate? Тот золотистый ретривер, которого ты ненавидишь?
You own a chocolate Lab and a golden retriever, two highest-polling dogs. У тебя лабрадор и золотистый ретривер.
Golden perch and Murray cod have accounted for around four fifths of the released fish in the last three decades and have been the only fish stocked in the last five years. За последние десятилетия золотистый карп и мюррейская треска составили четыре пятых от всех выпущенных в озеро рыб, в последние пять лет выпускали только их.
Больше примеров...
Голден (примеров 171)
All communication services for this building are realized by "Golden Telecom" company on the dedicated lines. Подключение услуг связи в здание осуществляется компанией "Голден Телеком" по выделенным линиям.
Golden also has a commitment with Blizzard Entertainment and Simon & Schuster to write a StarCraft trilogy. Голден также заключила контракты с Blizzard Entertainment и Simon & Schuster на написание трилогии Старкрафт.
As a result, Bollea began performing as Terry "The Hulk" Boulder and sometimes wrestled as Sterling Golden. В результате, Боллеа начал выступать в образе Терри «Халка» Боулдера и, иногда, как Голден Стерлинг.
After starter Richard Jefferson was traded to the Golden State Warriors for Stephen Jackson, Leonard was promoted to the starting small forward position while Jackson served as his backup. После того как Ричард Джефферсон был обменян в «Голден Стэйт Уорриорз» на Стивена Джексона, Леонард получил место в стартовом составе, заняв позицию лёгкого форварда.
Despite the game's cancellation, its story was adapted into the novel Warcraft: Lord of the Clans (2001) by Christie Golden, and was the basis for Blizzard's real-time strategy game Warcraft III: Reign of Chaos. Сценарий невыпущенной игры в был переработан в роман «Warcraft: Повелитель кланов» писательницы Кристи Голден, опубликованный в 2001 году, и послужил основой для создания ещё одной игры во вселенной Warcraft - Warcraft III: Reign of Chaos.
Больше примеров...
Золото (примеров 41)
Silence is golden, except for the speakers. Молчание - золото, но только не для спикеров.
Useful, viscous, golden. Полезные, собранные, как золото.
Let's make our lives golden, Tim. Давай воплотим наше золото Тим.
Drogo melts his belt in a stewpot, and Viserys realises to his horror that the "golden crown" is actually molten gold, which Drogo pours on his head. Дрого расплавляет в котле свой пояс, и к своему ужасу Визерис понимает, что «золотая корона» - на самом деле расплавленное золото, которое Дрого выливает ему на голову.
Remember the Money Changers' golden rule: "He who has the gold makes the rules". Помните «золотое» правило менял? «Тот, кто контролирует золото, определяет правила»
Больше примеров...
Златой (примеров 8)
To lay their just hands on that Golden Key На праведном пути тот ключ златой,
"To lay their just hands on that Golden Key that ope's the Palace of Eternity." "На праведном пути тот ключ златой, которым двери в вечность отпирают".
Yea, on the word of a Bloom,. ye shall ere long enter into the golden city which is to be, the new Bloomusalem in the Nova Hibernia of the future. Даю вам в том слово Блума, скоро виидете все во град грядущий златой, в новый Блумусалим в Новой Гибернии будущего.
To lay their just hands on that Golden Key Но кое-кто из смертных все же ищет на праведном пути тот ключ златой,
You should enter to the golden city, to be called the New Bloomusalém New Hibernia of the future! Воидете вы во Град Златой, Новый Блумусаил будущей Новой Гибернии!
Больше примеров...
Golden (примеров 298)
The series proceeded to win the 2006 People's Choice Award for Favorite New TV Drama and was nominated for Best Drama Television Series at the 2006 Golden Globe Awards. Сериал продвигался к выигрышу People's Choice Award за любимую новую драму на телевидении в 2006 году и был номинирован на Golden Globe Awards за лучший телевизионный сериал - драма, в том же году.
Heavily ruffled gold, overlaid bronze, highlighted with darker bronze at the edge, bright golden orange beard. Обладателем медали Дайкса 2009 года стал сорт GOLDEN PANTHER (Tаско, 2000). Это один из популярнейших в США ирисов.
In 1978, he was a member of Golden Crown aerobatic team. В 1978 году был пилотом авиационной группы «Золотой короны» (Golden Crown).
Seling was signed by Roton Records in the fall of 2002, after winning The Golden Stag International trophy. Осенью 2002 года Паула подписала контракт с Roton Records после победы на фестивале Golden Stag Festival.
"The Golden Void" segues from "Assault and Battery", and the two songs are often performed live as a pair as on the albums Palace Springs (1991) and Canterbury Fayre 2001. Песня «The Golden Void» начинается как продолжение «Assault and Battery»: обе песни группа также не разделяла, и на концертах соединённые треки вошли в альбомы Palace Springs (1991) и Canterbury Fayre 2001.
Больше примеров...
Голдена (примеров 11)
I'm going to have golden apply for a sick bed visit. Я попрошу Голдена ходатайствовать о посещении больной.
Memoirs of a Geisha is a historical fiction novel by American author Arthur Golden, published in 1997. «Мемуары гейши» - роман американского автора Артура Голдена, опубликованный в 1997 году.
Under the direction of Professor Brian R. Golden and a board of advisors from industry, government and academia, the Centre for Health Sector Strategy drives a research agenda that is aimed at producing actionable management knowledge for the health sector and the life sciences. Под руководством профессора Брайана Р. Голдена и совета советников из промышленности, правительства и научных кругов Центр стратегии сектора здравоохранения разрабатывает программу исследований, нацеленную на получение действенных управленческих знаний для сектора здравоохранения и наук о жизни.
She is a daughter of Jasmin and Golden. У дочки Жасмин и Голдена пока нет имени.
"Tom" Golden was a miner from Georgia, United States, who was one of the earliest prospectors present-day Jefferson County, Colorado. Город назван по имени Томаса Л. Голдена, золотоискателя из Джорджии (США), который был одним из первых старателей в округе Джефферсон сегодняшнего штата Колорадо.
Больше примеров...
Шоколаде (примеров 17)
So if it's a rule, we're golden. Есть правило и мы в шоколаде.
We help with that, we're golden. Поможем ему с этим, и мы в шоколаде.
If you don't give him any reason to check in, we're golden. Если только ты не дашь повода ему проверить его, И мы в шоколаде.
Well, if that's the worst people might read about me, then I'm golden. Если это худшее, что люди могут прочесть обо мне, то я просто в шоколаде.
Then we are golden. Тогда мы в шоколаде.
Больше примеров...
Беркут (примеров 6)
For instance, a buzzard: "It tastes a little bit milder than a golden eagle, but still quite palatable." Например, канюк: "На вкус немного мягче, чем беркут, но все еще довольно аппетитный."
Wilco, Golden Eagle. Вас понял, Беркут.
Golden Eagle, Topaz answer! Беркут, ответь Топазу!
Golden Eagle, Golden Eagle, I'm 03. Беркут, Беркут, я 03.
A falconer who specifically hunts with eagles is a bürkütchü, from bürküt ("golden eagle"). А охотник, который использует именно орлов, обозначается как «bürkütchü» - от «bürküt» (беркут, «золотой орел»).
Больше примеров...