| D'Or means "golden" or "of gold" in French, and in Francophone countries he is referred to as "golden David" or "David of gold". | Д'Ор (D'Or) на французском языке означает «золотой» или «золото» на французском, а на франкоговорящих языках оно означает «Золотой Давид» или «Давид из золота». |
| They were influential on the formation of the Hermetic Order of the Golden Dawn. | Они оказали влияние на создание Герметического Ордена Золотой Зари. |
| Flight two, the Golden Argosy, will depart for Rome on schedule. | Рейс два, "Золотой Аргос", вылетит в Рим по расписанию. |
| VictoriaShopping project has obtained the Grand Prix - The Golden Mercurium -just 4 months after its launch. | Всего за 4 месяца существования проект, VictoriaShopping был удостоен гран-при - Золотой Меркурий в конкурсе «Торговая Марка 2008 года», в категории «Финансовые организации. |
| Alfred Schild (September 7, 1921 - May 24, 1977) was a leading German-American physicist, well known for his contributions to the Golden age of general relativity (1960-1975). | Альфре́д Шильд (англ. Alfred Schild, 7 сентября 1921 (1921-09-07) - 24 мая 1977) - американский физик, известный своим вкладом в развитие «общей теории относительности в её золотой век» (1960-1975). |
| He's also way too sensitive for you, and I think a little bit too feminine, but he's got those really thin hips that you like, and he's as loyal as a golden retriever. | Также он слишком чувствителен для тебя, и, как по мне, слегка женоподобный, но у него узкие бедра, как ты любишь, а еще он предан, как золотистый ретривер. |
| Mercury has a golden tint! | Ртуть имеет золотистый оттенок! |
| It is named after the flame-like colors of the flowers of Pyrolirion arvense (the golden flame lily). | Позднее появились модели в цвете pyrite gold (золотистый). |
| Golden Retrievers just aren't good eatin'. | Золотистый ретривер не лучшее блюдо. |
| Her pet Michael, a Golden Retriever, acts as her guardian and friend when her brother isn't around. | У неё есть пёс Михаэль, золотистый ретривер, который служит ей другом и защитником, когда рядом нет брата. |
| Golden may want you here, but Peter is the ultimate decider. | Голден может захотеть тебя вызвать, но окончательное решение за Питером. |
| Scratch the Golden Gate. | Значит не Голден Гейт. |
| On December 23, 2016, Harris came off the bench for the first time in 2016-17 and subsequently scored a season-high 26 points in a 119-113 loss to the Golden State Warriors. | 23 декабря 2016 года Харрис впервые вышел со скамейки в сезоне 2016-17 и набрал лучший в сезоне показатель в 26 очков, однако его команда проиграла со счётом 119-113 «Голден Стэйт Уорриорз». |
| It's Melanie Golden. | Это - Мэлани Голден. |
| According to Iwasaki, she agreed to speak with Golden on the condition that her involvement would be kept confidential, but Golden revealed her identity by mentioning her name in the book's acknowledgments as well as several national interviews. | По версии Ивасаки, она согласилась говорить с Голденом при условии, что её участие будет сохранено в тайне, но Голден указал её в разделе благодарностей и в нескольких интервью. |
| Speech is silver, silence is golden. | Слово - серебро, молчание - золото. |
| And now you're the golden girl, and I'm the prodigal son. | А теперь, ты просто золото, а я блудный сын. |
| I thought you'd turn out golden, but you also turned out like sand. | Я думала, ты будешь золото, а ты - песок. |
| If the word "silver" bothers your conscience in any way, suppose I say "golden." | Если слово" серебро" беспокоит вашё совесть, считайте, что я говорю" золото". |
| D'Or means "golden" or "of gold" in French, and in Francophone countries he is referred to as "golden David" or "David of gold". | Д'Ор (D'Or) на французском языке означает «золотой» или «золото» на французском, а на франкоговорящих языках оно означает «Золотой Давид» или «Давид из золота». |
| Your name is a golden bell hung in my heart. | Имя твоё, колокольчик златой, в сердце моём прозвенит. |
| "To lay their just hands on that Golden Key that ope's the Palace of Eternity." | "На праведном пути тот ключ златой, которым двери в вечность отпирают". |
| In the account of this in the Liber Pontificalis the inscription carved on the sarcophagus is given thus: Aureae Petronillae Filiae Dulcissimae ("of the golden Petronilla, the sweetest daughter"). | В подтверждение этому согласно Liber Pontificalis надпись на саркофаге имела вид: Aureae Petronillae Filiae Dulcissimae («златой Петронилле, сладчайшей дочери»). |
| Then I hear language in which the song rests forever Blue, but golden azure | Услышал я речь, что звук песни хранила сияя лазурью златой... |
| To lay their just hands on that Golden Key | Но кое-кто из смертных все же ищет на праведном пути тот ключ златой, |
| Golden Tulip Altis is only 15 minutes away from the airport and as a guest of the hotel you can enjoy a complimentary shuttle service. | Golden Tulip Altis находится всего в 15 минутах езды от аэропорта. Для гостей отеля имеется бесплатный шаттл в аэропорт. |
| After appearing in a number of further Shaw Brothers films, he moved to Golden Harvest, where he played Bruce Lee's cousin in The Big Boss (1971). | После появления в ряде фильмов Shaw Brothers, Тянь перешёл на студию Golden Harvest, где сыграл двоюродного брата Брюса Ли в фильме Большой босс (1971). |
| The Golden Lane in Prague Castle is closed from 3 May 2010 due to an extensive reconstruction for the time necessary for reconstruction. | Золотая Улочка (Golden Lane in Prague Castle) на Пражском Граде закрыта от 3 мая 2010 года на реконструкцию на время необходимое для полной реконструкции. |
| As time passed, the events gained acceptance with the help of official FlipTop YouTube channel gaining more than one million subscribers which they received Golden Play Button Award, and over two million likes on its Facebook fanpage. | По прошествии времени мероприятия лиги получили признание, а официальный канал FlipTop на YouTube набрал более одного миллиона подписчиков, получив премию Golden Play Button Award, и более двух миллионов лайков на официальной странице в Facebook. |
| Golden 70s, Love-radio part 2, Dlja ljubimyh zhenschin (Chast' 3) ... | Golden 70s, Love-радио part 2, Для любимых женщин (Часть 3) ... |
| I'm going to have golden apply for a sick bed visit. | Я попрошу Голдена ходатайствовать о посещении больной. |
| Memoirs of a Geisha is a historical fiction novel by American author Arthur Golden, published in 1997. | «Мемуары гейши» - роман американского автора Артура Голдена, опубликованный в 1997 году. |
| Under the direction of Professor Brian R. Golden and a board of advisors from industry, government and academia, the Centre for Health Sector Strategy drives a research agenda that is aimed at producing actionable management knowledge for the health sector and the life sciences. | Под руководством профессора Брайана Р. Голдена и совета советников из промышленности, правительства и научных кругов Центр стратегии сектора здравоохранения разрабатывает программу исследований, нацеленную на получение действенных управленческих знаний для сектора здравоохранения и наук о жизни. |
| Eventually, in 2003, Golden's publisher settled with Iwasaki out of court for an undisclosed sum of money. | В 2003 году издатель Голдена договорился с Ивасаки, выплатив ей неразглашённую сумму. |
| "Tom" Golden was a miner from Georgia, United States, who was one of the earliest prospectors present-day Jefferson County, Colorado. | Город назван по имени Томаса Л. Голдена, золотоискателя из Джорджии (США), который был одним из первых старателей в округе Джефферсон сегодняшнего штата Колорадо. |
| Is Marissa Heller, and we are golden. | Марисса Хеллер, и мы в шоколаде. |
| If I can just sell 10,000 records to his hardcore fanbase, we're golden. | Если удастся продать 10000 тысяч дисков его старым фанатам, мы в шоколаде. |
| If you don't give him any reason to check in, we're golden. | Если только ты не дашь повода ему проверить его, И мы в шоколаде. |
| Well, if that's the worst people might read about me, then I'm golden. | Если это худшее, что люди могут прочесть обо мне, то я просто в шоколаде. |
| Then we're golden. | И мы в шоколаде. |
| For instance, a buzzard: "It tastes a little bit milder than a golden eagle, but still quite palatable." | Например, канюк: "На вкус немного мягче, чем беркут, но все еще довольно аппетитный." |
| Wilco, Golden Eagle. | Вас понял, Беркут. |
| Golden Eagle, Topaz answer! | Беркут, ответь Топазу! |
| Golden Eagle, Golden Eagle, I'm 03. | Беркут, Беркут, я 03. |
| A falconer who specifically hunts with eagles is a bürkütchü, from bürküt ("golden eagle"). | А охотник, который использует именно орлов, обозначается как «bürkütchü» - от «bürküt» (беркут, «золотой орел»). |