The chance to begin again... in a golden land of opportunity and adventure. | Возможность начать жизнь заново... на золотой земле перспектив и приключений. |
The light at the end of the tunnel has expanded into a golden sunrise. | Свет в конце тоннеля превратился в золотой солнечный восход. |
On the one hand, we can choose between a new golden age where information is more universally available than it's ever been in human history, where we all have the answers to our questions at our fingertips. | С одной стороны, мы можем выбрать новый золотой век, в котором информация более доступна, чем когда-либо в истории человечества, в котором у нас есть ответы на все вопросы в нашей голове. |
It started with that Golden Cleric award. | Все началось для него с награды Золотой Монах. |
Tomorrow golden rain will fall. | Завтра выпадет золотой дождь. |
Handsome but dim, like a golden retriever. | Симпатичный, но глупый, как золотистый ретривер. |
And right away... I was engulfed with this warm, golden cascade. | И почти сразу, меня оросил тёплый золотистый водопад. |
The golden color is the symbol of the sun, peace, development, and bright future. | Золотистый цвет - символ солнца, мира, прогресса, светлого будущего. |
The sand is golden and very fine and always kept lounges, water bikes and etc, provided on the beach. | Мелкий золотистый песок поддерживают екологически чисты. Работает спасательная служба, отдаются напрокат зоны, шезлонги, водяные колеса и др. |
Among different strains of Italian bees, there are three different colors: Leather; bright yellow (golden); and very pale yellow (Cordovan). | Среди различных итальянских пчел, есть три различных цвета: замшевый; ярко-желтый (золотистый) и очень бледно-желтый. |
And then, in the morning, there it was, the Golden Gate Bridge. | И только уже утром прошел под мостом Голден Гейт. |
Golden may want you here, but Peter is the ultimate decider. | Голден может захотеть тебя вызвать, но окончательное решение за Питером. |
On March 15, 2012, the Golden State Warriors acquired Richard Jefferson, T. J. Ford and a future conditional first-round draft pick (the 30th pick) from the San Antonio Spurs in exchange for Stephen Jackson. | 15 марта 2012 Голден Стэйт Уорриорз получили Ричарда Джефферсона, Ти Джея Форда и условный пик первого раунда (30-й) из Сан-Антонио Спёрс в обмен на Стивена Джексона. |
(Examples include Brittanys, Golden Retrievers, Tibetan Spaniels, Border Collies): The combination coat has both a short, smooth coat and a long, silky coat. | Например: Бретонский спаниель, Голден ретривер, Тибетский Спаниель, Бордер-колли. Комбинированная шерсть имеет как короткую, гладкую шерсть так и длинную, шелковистую. |
The Golden Palace Hotel is located not far from the centre of Yerevan and offers magnificent panoramic view. | Гостиничный комплекс Голден Палас, введенный в эксплуатацию в 2005 году, является единственной в Армении гостиницей, официально признанной в качестве 5-звездной. |
"Silence is golden, Kitty." | "Молчание - золото, Китти." |
I haven't told you, but Grandma has been keeping a golden coin that Grandpa brought from Siberia. | Я тебе не говорила, но у бабушки есть золото. |
The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules. | В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила. |
The nameplate Eldorado is a contraction of two Spanish words that translate as "the gilded (i.e., golden) one" - and also refers to El Dorado, the mythical South American "Lost City of Gold" that fascinated Spanish explorers. | Название марки Eldorado происходит от слов англ. the golden one = исп. El Dorado - золото, отсылающих к Эльдорадо, мифическому южноамериканскому «Потерянному городу золота», очаровавшему испанских конкистадров. |
golden case complete with 18 crt. golden Patek Philippe buckle comes with extract from the... | 1 (очень хорошо); жёлтое золото; механические; Место стоянки: Германия, Kцln; CWC Papiere mit 1 Jahr Garantie weitere Infos auf more Infos... |
Your name is a golden bell hung in my heart. | Имя твоё, колокольчик златой, в сердце моём прозвенит. |
To lay their just hands on that Golden Key | На праведном пути тот ключ златой, |
"To lay their just hands on that Golden Key that ope's the Palace of Eternity." | "На праведном пути тот ключ златой, которым двери в вечность отпирают". |
To lay their just hands on that Golden Key | Но кое-кто из смертных все же ищет на праведном пути тот ключ златой, |
You should enter to the golden city, to be called the New Bloomusalém New Hibernia of the future! | Воидете вы во Град Златой, Новый Блумусаил будущей Новой Гибернии! |
The golden age of arcade video games was the era when arcade video games entered pop culture and became a dominant cultural force. | Золотой век компьютерных аркадных игр (англ. golden age of arcade video games) - период времени, когда компьютерные аркадные игры вошли в массовую культуру и были в ней доминирующей силой. |
In early July 2015, it was announced that Elliphant's second studio album and North American debut album, Living Life Golden, would be released on 25 September by Kemosabe Records. | В начале июля 2015 года было объявлено, что первый североамериканский альбом, он же второй по счёту студийный альбом, Elliphant Living Life Golden будет выпущен Kemosabe Records 25 сентября 2015 года, однако позже его выход был перенесён на 25 марта 2016 года. |
2000, we've got the first European award among Ukrainian advertising agencies. It was the Silver sticks of the Golden Drum festival. | Спустя пять лет, в 2000-м, мы первыми привезли награду из Европы - Серебряные палочки Golden Drum. |
Konstantin and Elena Resort and the Golden Sands Resort famous for its wide variety of entertainment and night-life activities. | Константин и Елена", и развлекательных центров, которыми изобилует к.к. "Золотые пески"."Golden Amos" - модерный комплекс из шикарных и исключительно качественных апартаментов, с интересной архитектурой и захватывающим дизайном. |
Golden Boy Promotions, Inc. is an American boxing and mixed martial arts promotion firm based in Los Angeles, California which was established in 2002 by 10-time world champion (in six divisions) Oscar De La Hoya. | Golden Boy Promotions (Голден Бой Промоушенс) - американская промоутерская компания, занимающася организацией проведения профессиональных боксёрских поединков, основанная в 2001 году в Лос-Анджелесе, бывшим чемпионом мира в шести весовых категориях, Оскаром Де Ла Хойей. |
Memoirs of a Geisha is a historical fiction novel by American author Arthur Golden, published in 1997. | «Мемуары гейши» - роман американского автора Артура Голдена, опубликованный в 1997 году. |
Teeth from what is now documented as a Tyrannosaurus rex were found in 1874 by Arthur Lakes near Golden, Colorado. | Зубы, сейчас приписываемые тираннозавру рекс, нашёл в 1874 году Артур Лейкс около Голдена, штат Колорадо. |
Under the direction of Professor Brian R. Golden and a board of advisors from industry, government and academia, the Centre for Health Sector Strategy drives a research agenda that is aimed at producing actionable management knowledge for the health sector and the life sciences. | Под руководством профессора Брайана Р. Голдена и совета советников из промышленности, правительства и научных кругов Центр стратегии сектора здравоохранения разрабатывает программу исследований, нацеленную на получение действенных управленческих знаний для сектора здравоохранения и наук о жизни. |
(male voice) Did you ever hear Golden Frinks? | Ты когда-нибудь слышал Голдена Фринкса? |
Memoirs of a Geisha by Arthur Golden begins as the female main character and her sister are dropped off in the pleasure district after being separated from their family in 19th-century Japan. | «Мемуары гейши» Артура Голдена начинаются с того, что главная героиня и её сестра брошены в «районе удовольствий» после того, как разлучены со своей семьёй. |
Is Marissa Heller, and we are golden. | Марисса Хеллер, и мы в шоколаде. |
Now casually touch kyra's elbow, and we're golden. | Теперь слегка дотронься до ее локтя, и мы в шоколаде. |
If you don't give him any reason to check in, we're golden. | Если только ты не дашь повода ему проверить его, И мы в шоколаде. |
listen to your T.O., you're golden. | слушать наставника, и ты в шоколаде. |
Then we're golden. | И мы в шоколаде. |
A golden eagle has to spend every daylight hour scanning the slopes for something, somewhere, to eat. | Беркут вынужден проводить каждый час светового дня, сканируя склоны в поисках еды. |
For instance, a buzzard: "It tastes a little bit milder than a golden eagle, but still quite palatable." | Например, канюк: "На вкус немного мягче, чем беркут, но все еще довольно аппетитный." |
Wilco, Golden Eagle. | Вас понял, Беркут. |
Golden Eagle, Topaz answer! | Беркут, ответь Топазу! |
A falconer who specifically hunts with eagles is a bürkütchü, from bürküt ("golden eagle"). | А охотник, который использует именно орлов, обозначается как «bürkütchü» - от «bürküt» (беркут, «золотой орел»). |