Paid in Full was released during the period that became known as golden age hip hop. | Paid in Full был выпущен в период, позже названный золотой эрой хип-хопа. |
Was I supposed to wait at the station till our golden wedding? | А что мне надо было делать? Ждать на вокзале нашей золотой свадьбы? |
For the 72nd Golden Globe Awards, the series was nominated for Best Television Series - Drama. | На 72-й церемонии премии «Золотой глобус», сериал был номинирован за лучший телевизионный сериал - драма. |
85 copies are packed in handmade sleeve with metallic specks and golden stamp. | Тираж ограничен 85 пронумерованными копиями, упакованными в конверт ручной сборки из картона с металлическими вкраплениями и золотой печатью. |
As a sign of special excellence, a Kaustik's representative has been decorated with golden "Global Quality Management" token. | В качестве специального отличия представителю АО также был вручен золотой значок "Управление глобальным качеством". |
He had a Jeep and a golden retriever that wore a bandanna. | У него был джип и золотистый ретривер, который носил бандану. |
And right away... I was engulfed with this warm, golden cascade. | И почти сразу, меня оросил тёплый золотистый водопад. |
He's also way too sensitive for you, and I think a little bit too feminine, but he's got those really thin hips that you like, and he's as loyal as a golden retriever. | Также он слишком чувствителен для тебя, и, как по мне, слегка женоподобный, но у него узкие бедра, как ты любишь, а еще он предан, как золотистый ретривер. |
I'm a Werewolf, not a Golden Retriever. | Я оборотень, а не золотистый ретривер. |
The blue color represents the waterbodies (Adriatic Sea and Lake Scutari), the golden colour represents inhabited urban settlements in the Lake Scutari and Crmnica basins, and the green represents the mountain massif that separates the two. | Синий цвет представляет водоёмы (Адриатическое море и Скадарское озеро), золотистый цвет представляет населённые городские поселения в районе озера Скутари и Адриатического моря, а зелёный цвет представляет горный массив, который разделяет два поселения. |
In June 1995, the band was scheduled to play at San Francisco's Golden Gate Park in front of 50,000 people. | В июне 1995 года группа, как намечали, будет играть в Голден Гейт Парке, Сан-Франциско перед аудиторией в 50000 человек. |
He really loved The Golden Girls. | Он любил "Голден Герлз": |
Scratch the Golden Gate. | Значит не Голден Гейт. |
And the diggings around Golden Point. | И поселения близ Голден Пойнт. |
[Whistler] Was the Golden Gate fogged in last night? | Прошлой ночью на Голден Гейт был туман? |
And now you're the golden girl, and I'm the prodigal son. | А теперь, ты просто золото, а я блудный сын. |
I thought you'd turn out golden, but you also turned out like sand. | Я думала, ты будешь золото, а ты - песок. |
"Silence is golden, Kitty." - Well? | "Молчание - золото, Китти." |
My ideas are golden. | Мои мысли - золото. |
The first recorded use of golden as a color name in English was in 1300 to refer to the element gold and in 1423 to refer to blond hair. | Первое употребление слова «золотой» в отношении цвета было зарегистрировано в английском языке около 1300 года для обозначения цвета химического элемента золото, и в 1423 году - для обозначения цвета светлых волос. |
Your name is a golden bell hung in my heart. | Имя твоё, колокольчик златой, в сердце моём прозвенит. |
To lay their just hands on that Golden Key | На праведном пути тот ключ златой, |
"To lay their just hands on that Golden Key that ope's the Palace of Eternity." | "На праведном пути тот ключ златой, которым двери в вечность отпирают". |
Yea, on the word of a Bloom,. ye shall ere long enter into the golden city which is to be, the new Bloomusalem in the Nova Hibernia of the future. | Даю вам в том слово Блума, скоро виидете все во град грядущий златой, в новый Блумусалим в Новой Гибернии будущего. |
To lay their just hands on that Golden Key | Но кое-кто из смертных все же ищет на праведном пути тот ключ златой, |
It was called the Golden Submarine. | Автомобиль в дальнейшем получил название Golden Submarine. |
The name "Glory" has caused some confusion to arise as to Golden Glory's role with the new organization. | Название GLORY вызвало некоторую путаницу с ролью Golden Glory в новой организации. |
Many thanks for your email - yes we enjoyed our time at Golden Residence. | Да, мы получили удовольствие от нашего проживания в "Golden Residence". Номера у вас очень просторные и светлые, а удобства - прекрасные. |
Guitar-influenced version was created by Golden Animals, who turned "Beautiful Stranger" into a swamp blues track by removing the chorus, and made it reminiscent of songs by Creedence Clearwater Revival. | Гитарная версия Golden Animalsruen превратили «Beautiful Strangerruen» в свомп-блюз, убрав припев и сделав песню похожей на композиции Creedence Clearwater Revival. |
Ledbetter recorded at least three versions of the song, one with the Golden Gate Quartet, a gospel group (recorded for RCA at Victor Studio #2, New York City, June 15, 1940). | Ледбелли записал и выпустил по меньшей мере три версии песни, одна из которых была исполнена им с госпел-группой The Golden Gate Quartet (RCA, Victor Studio #2, 15 июня 1940). |
I'm going to have golden apply for a sick bed visit. | Я попрошу Голдена ходатайствовать о посещении больной. |
Memoirs of a Geisha is a historical fiction novel by American author Arthur Golden, published in 1997. | «Мемуары гейши» - роман американского автора Артура Голдена, опубликованный в 1997 году. |
Under the direction of Professor Brian R. Golden and a board of advisors from industry, government and academia, the Centre for Health Sector Strategy drives a research agenda that is aimed at producing actionable management knowledge for the health sector and the life sciences. | Под руководством профессора Брайана Р. Голдена и совета советников из промышленности, правительства и научных кругов Центр стратегии сектора здравоохранения разрабатывает программу исследований, нацеленную на получение действенных управленческих знаний для сектора здравоохранения и наук о жизни. |
"Tom" Golden was a miner from Georgia, United States, who was one of the earliest prospectors present-day Jefferson County, Colorado. | Город назван по имени Томаса Л. Голдена, золотоискателя из Джорджии (США), который был одним из первых старателей в округе Джефферсон сегодняшнего штата Колорадо. |
The company's name derives from the first names of James Golden and William (Bill) E. Morean, who together founded the company in 1966. | Название компании образовано из имён двух её основателей, Джеймса Голдена (James Golden) и Билла Мореана (Bill Morean), основавших компанию в 1966 году. |
We help with that, we're golden. | Поможем ему с этим, и мы в шоколаде. |
Is Marissa Heller, and we are golden. | Марисса Хеллер, и мы в шоколаде. |
Now casually touch kyra's elbow, and we're golden. | Теперь слегка дотронься до ее локтя, и мы в шоколаде. |
Well, if that's the worst people might read about me, then I'm golden. | Если это худшее, что люди могут прочесть обо мне, то я просто в шоколаде. |
Then we are golden. | Тогда мы в шоколаде. |
A golden eagle has to spend every daylight hour scanning the slopes for something, somewhere, to eat. | Беркут вынужден проводить каждый час светового дня, сканируя склоны в поисках еды. |
For instance, a buzzard: "It tastes a little bit milder than a golden eagle, but still quite palatable." | Например, канюк: "На вкус немного мягче, чем беркут, но все еще довольно аппетитный." |
Wilco, Golden Eagle. | Вас понял, Беркут. |
Golden Eagle, Topaz answer! | Беркут, ответь Топазу! |
Golden Eagle, Golden Eagle, I'm 03. | Беркут, Беркут, я 03. |