Английский - русский
Перевод слова Golden

Перевод golden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золотой (примеров 1367)
Tender warm sea and golden sand of the beaches the whole year round attract tourists from all over the world. Ласковое теплое море и золотой песок пляжей круглый год привлекают сюда туристов со всего мира.
I thought you got the golden ticket to do nothing all day. Мне казалось, что у тебя золотой билет на ничегонеделанье весь сегодняшний день.
This is a sort of "golden fund" for our nation. Это своего рода "золотой фонд" для нашего государства.
It's like she's walking through golden fields. Она идет как по золотой траве.
As always, the Golden Sickle will go to the best among us. Каждый год лучший из нас получает золотой серп.
Больше примеров...
Золотистый (примеров 24)
Mercury has a golden tint! Ртуть имеет золотистый оттенок!
That golden retriever you hate? Тот золотистый ретривер, которого ты ненавидишь?
The sand is golden and very fine and always kept lounges, water bikes and etc, provided on the beach. Мелкий золотистый песок поддерживают екологически чисты. Работает спасательная служба, отдаются напрокат зоны, шезлонги, водяные колеса и др.
Have the golden narcissuses opened their petals from a grain of rice you were carrying? Раскроет ли золотистый нарцисс свои лепестки, если ты принесёшь зернышко риса?
Golden perch and Murray cod have accounted for around four fifths of the released fish in the last three decades and have been the only fish stocked in the last five years. За последние десятилетия золотистый карп и мюррейская треска составили четыре пятых от всех выпущенных в озеро рыб, в последние пять лет выпускали только их.
Больше примеров...
Голден (примеров 171)
In the 2010 summer league, Lin performed well and was later signed by the Golden State Warriors. В Летней лиге НБА 2010 года он показал себя и был подписан клубом «Голден Стэйт Уорриорз».
Entrepreneurship as a Means to Alleviate Property, chaired by Ms. Rachel Golden, Vice-Chairperson of the UNECE Team of Specialists on Entrepreneurship in Poverty Alleviation; "Предпринимательство как способ борьбы против нищеты", под руководством г-жи Рэчел Голден, вице-председателя Группы специалистов ЕЭК ООН по роли предпринимательства в борьбе против нищеты;
Then they'd go for blintzes at the golden apple. Потом они обычно ехали есть блинчики в ресторан "Голден Эппл".
He was associated with Golden Star Bank in Vienna (a subsidiary of Korea Daesong Bank, itself subordinated to Office 39) before it was shuttered by regulators. Квон Ён Рок был связан с банком «Голден стар» в Вене (дочерней структурой банка «Кориа Дэсон», в свою очередь подчиняющегося «Бюро 39») до закрытия последнего австрийскими властями.
He was captured by the Manhunter and served time in the Suicide Squad, worked with his sister as a bounty hunter (Golden Snowball Recoveries), and, with his longtime friend and sometimes nemesis Heat Wave, encountered Fire and Ice of the Justice League. Он был захвачен Охотником на людей и отслужил в Отряде Самоубийц, а также был наемником со своей сестрой Лизой (Голден Сноуболл Рекавери) и объединял усилия со своим старым другом, Тепловой волной, в борьбе против Огня и Льда из Лиги Справедливости.
Больше примеров...
Золото (примеров 41)
Silence is golden, but when it comes to your freedom, it's yellow. Молчание - золото, но если дело касается вашей свободы, это просто трусость.
And now you're the golden girl, and I'm the prodigal son. А теперь, ты просто золото, а я блудный сын.
If the word "silver" bothers your conscience in any way, suppose I say "golden." Если слово" серебро" беспокоит вашё совесть, считайте, что я говорю" золото".
Silence is golden, Pim. Молчание золото, Пим.
Lions, must respect the word Golden Lion and defend Governor gold. Что ж, мои Львы, мы должны сдержать слово Золотого Льва: защищать золото Правителя.
Больше примеров...
Златой (примеров 8)
"To lay their just hands on that Golden Key that ope's the Palace of Eternity." "На праведном пути тот ключ златой, которым двери в вечность отпирают".
Yea, on the word of a Bloom,. ye shall ere long enter into the golden city which is to be, the new Bloomusalem in the Nova Hibernia of the future. Даю вам в том слово Блума, скоро виидете все во град грядущий златой, в новый Блумусалим в Новой Гибернии будущего.
In the account of this in the Liber Pontificalis the inscription carved on the sarcophagus is given thus: Aureae Petronillae Filiae Dulcissimae ("of the golden Petronilla, the sweetest daughter"). В подтверждение этому согласно Liber Pontificalis надпись на саркофаге имела вид: Aureae Petronillae Filiae Dulcissimae («златой Петронилле, сладчайшей дочери»).
Then I hear language in which the song rests forever Blue, but golden azure Услышал я речь, что звук песни хранила сияя лазурью златой...
You should enter to the golden city, to be called the New Bloomusalém New Hibernia of the future! Воидете вы во Град Златой, Новый Блумусаил будущей Новой Гибернии!
Больше примеров...
Golden (примеров 298)
Grove Meyer had worked for two years at Golden Era Productions in landscaping and maintenance. Мейер работала в Golden Era Productions два года и занималась озеленением и техническим обслуживанием.
He was nominated for the Golden Boy award in July 2018. В июле 2018 года был включён в число номинантов на награду Golden Boy.
The management and the personnel of the Golden Yavor Apartment Complex will make sure that you experience a relaxing and unforgettable stay. Управляющие и сотрудники апарт-отеля Golden Yavor сделают все возможное для того, чтобы Ваш отдых был беззаботным и незабываемым.
Kayne/O'Shea returned to competition at the 2014 Golden Spin of Zagreb, taking bronze at the ISU Challenger Series (CS) event. Кейн/ О'Ши вернулись к соревнованиям на турнире серии Челленджер Golden Spin of Zagreb, взяв бронзовую медаль.
Lounges are maintained at the following airports: Kuala Lumpur-International Kota Kinabalu Kuching London-Heathrow In April 2008, the airline launched its new Regional Golden Lounge at Kuala Lumpur International Airport for regional-bound front-end passengers. Залы повышенной комфортности «Golden Lounge» расположены в следующих аэропортах: В апреле 2008 года Malaysia Airlines ввела в действие новый зал ожидания для привилегированных пассажиров в Международном аэропорту Куала-Лумпура, предназначенный для обслуживания региональных рейсов.
Больше примеров...
Голдена (примеров 11)
I'm going to have golden apply for a sick bed visit. Я попрошу Голдена ходатайствовать о посещении больной.
Memoirs of a Geisha is a historical fiction novel by American author Arthur Golden, published in 1997. «Мемуары гейши» - роман американского автора Артура Голдена, опубликованный в 1997 году.
Under the direction of Professor Brian R. Golden and a board of advisors from industry, government and academia, the Centre for Health Sector Strategy drives a research agenda that is aimed at producing actionable management knowledge for the health sector and the life sciences. Под руководством профессора Брайана Р. Голдена и совета советников из промышленности, правительства и научных кругов Центр стратегии сектора здравоохранения разрабатывает программу исследований, нацеленную на получение действенных управленческих знаний для сектора здравоохранения и наук о жизни.
"Tom" Golden was a miner from Georgia, United States, who was one of the earliest prospectors present-day Jefferson County, Colorado. Город назван по имени Томаса Л. Голдена, золотоискателя из Джорджии (США), который был одним из первых старателей в округе Джефферсон сегодняшнего штата Колорадо.
(male voice) Did you ever hear Golden Frinks? Ты когда-нибудь слышал Голдена Фринкса?
Больше примеров...
Шоколаде (примеров 17)
So if it's a rule, we're golden. Есть правило и мы в шоколаде.
We help with that, we're golden. Поможем ему с этим, и мы в шоколаде.
If you don't give him any reason to check in, we're golden. Если только ты не дашь повода ему проверить его, И мы в шоколаде.
Well, if that's the worst people might read about me, then I'm golden. Если это худшее, что люди могут прочесть обо мне, то я просто в шоколаде.
Then we're golden. И мы в шоколаде.
Больше примеров...
Беркут (примеров 6)
A golden eagle has to spend every daylight hour scanning the slopes for something, somewhere, to eat. Беркут вынужден проводить каждый час светового дня, сканируя склоны в поисках еды.
For instance, a buzzard: "It tastes a little bit milder than a golden eagle, but still quite palatable." Например, канюк: "На вкус немного мягче, чем беркут, но все еще довольно аппетитный."
Wilco, Golden Eagle. Вас понял, Беркут.
Golden Eagle, Topaz answer! Беркут, ответь Топазу!
Golden Eagle, Golden Eagle, I'm 03. Беркут, Беркут, я 03.
Больше примеров...