| He drives a Volvo estate car and got glasses with a golden rim. | Ездит на "Вольво" и носит очки в золотой оправе. |
| I await the return of my courier who brings with him the key to The Source's power... a golden disc. | Но сейчас, я ожидаю возвращения своего курьера, который принесет мне ключ к силе Источника... золотой диск. |
| As the golden age of capitalism came to a close in the 1970s, unemployment once again rose, and this time generally remained relatively high for the rest of the century, across most advanced economies. | Когда золотой век капитализма завершился в 1970-х годах, уровень безработицы вновь поднялся и на этот раз оставался относительно высоким на протяжении оставшейся части века во всех наиболее развитых экономиках. |
| Artyom received The Golden Guitar award at the International Guitar Convention in Alessandria (Italy) for the best up-and-coming guitarist. | Артём был награжден золотой гитарой и званием «молодая надежда года» на международной гитарной конвенции в Алессандрии, Италия. |
| Seocho-dong- I heard she moved into the Golden Palace (apartment), in Daechi-dong? | В Сочхо... она переехала в "Золотой Дворец" в Дэчхи? |
| And right away... I was engulfed with this warm, golden cascade. | И почти сразу, меня оросил тёплый золотистый водопад. |
| Mercury has a golden tint! | Ртуть имеет золотистый оттенок! |
| The fact that for some reason this very room is almost permanently obscured, with the light from the outside blocked, making it look like a pharaonic tomb that, moreover, lost its golden brightness long ago, is in my opinion illustrative. | И тут, на мой взгляд, в качестве иллюстрации выступает то обстоятельство, что по какой-то причине этот самый зал чуть ли не все время затемнен и отгорожен от света извне, и поэтому он похож на гробницу фараона, которая вдобавок уже давным-давно утратила свой золотистый блеск. |
| Golden Retrievers just aren't good eatin'. | Золотистый ретривер не лучшее блюдо. |
| Her pet Michael, a Golden Retriever, acts as her guardian and friend when her brother isn't around. | У неё есть пёс Михаэль, золотистый ретривер, который служит ей другом и защитником, когда рядом нет брата. |
| Thelma Golden: How art gives shape to culturalchange | Тельма Голден: Как искусство выражает культурныеизменения |
| On October 20, 2014, he signed with the Golden State Warriors, but was waived four days later. | 20 октября он присоединился к «Голден Стэйт Уорриорз», однако был отчислен через 4 дня. |
| Previously, on July 22, 2008, the Nets acquired a conditional first-round draft pick (the 21st pick) from the Golden State Warriors in exchange for Marcus Williams. | Ранее, 22 июля 2008 года «Нетс» получили пик первого раунда (21-й) от «Голден Стэйт Уорриорз» в обмен на Маркуса Уильямса. |
| During the off-season, Los Angeles picked up Jamaal Wilkes from Golden State and signed first-round draft pick Norm Nixon. | В межсезонье «Лос-Анджелес» приобрели Джеймала Уилкса из «Голден Стэйт» и выбрали в первом раунде драфта Норма Никсона. |
| The industry depth is also improving with key private investors in gold, such as Lohnro Plc, United States Pioneer Group, Golden Shamrock and Gencor. | Инфраструктура промышленности также улучшается при содействии таких основных частных инвесторов в добычу золота, как "Лонро плк.", "Пайанир груп" (Соединенные Штаты), "Голден шемрок" и "Дженкор". |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | Молчание - золото, но не при изучении иностранного языка. |
| All laguerta has to do is sign the papers and I'm golden. | Всё ЛаГуэрта должна подписать бумажки и я получаю золото! |
| Silence is golden, Pim. | Молчание золото, Пим. |
| And a golden belt, gold everywhere. | И по поясу золото, и все в золоте. |
| Drogo melts his belt in a stewpot, and Viserys realises to his horror that the "golden crown" is actually molten gold, which Drogo pours on his head. | Дрого расплавляет в котле свой пояс, и к своему ужасу Визерис понимает, что «золотая корона» - на самом деле расплавленное золото, которое Дрого выливает ему на голову. |
| Your name is a golden bell hung in my heart. | Имя твоё, колокольчик златой, в сердце моём прозвенит. |
| To lay their just hands on that Golden Key | На праведном пути тот ключ златой, |
| "To lay their just hands on that Golden Key that ope's the Palace of Eternity." | "На праведном пути тот ключ златой, которым двери в вечность отпирают". |
| Yea, on the word of a Bloom,. ye shall ere long enter into the golden city which is to be, the new Bloomusalem in the Nova Hibernia of the future. | Даю вам в том слово Блума, скоро виидете все во град грядущий златой, в новый Блумусалим в Новой Гибернии будущего. |
| In the account of this in the Liber Pontificalis the inscription carved on the sarcophagus is given thus: Aureae Petronillae Filiae Dulcissimae ("of the golden Petronilla, the sweetest daughter"). | В подтверждение этому согласно Liber Pontificalis надпись на саркофаге имела вид: Aureae Petronillae Filiae Dulcissimae («златой Петронилле, сладчайшей дочери»). |
| Situated at the very heart of the pulsing and vibrant city centre of Kowloon is The Holiday Inn Golden Mile. | Отель Holiday Inn Golden Mile расположен в самом сердце яркого и оживленного центра Коулуна. |
| In 2014, he signed a recording contract with Golden Family Records and began to publish his songs on YouTube. | В 2014 году он подписал контракт с Golden Family Records и начал публиковать свои песни на YouTube. |
| At the end of the 2017 season, Liu went on to make six appearances in all competitions for Shanghai Shenhua, and won the Chinese Golden Boy (U-18) award in December 2017. | В сезоне 2017 года сыграл в общей сложности 6 игр за «Шанхай Шэньхуа» и выиграл в декабре премию China Golden Boy в возрастной группе U-18. |
| He won the Best Supporting Actor for Golden Horse Awards twice, for Between Tears and Smiles (1964) and Too Late for Love (1967) respectively. | Обладатель двух призов Golden Horse в номинации «Лучший актёр второго плана» за фильмы «Between Tears and Laughter» (1964) и «Too Late For Love» (англ.) (1967). |
| Lounges are maintained at the following airports: Kuala Lumpur-International Kota Kinabalu Kuching London-Heathrow In April 2008, the airline launched its new Regional Golden Lounge at Kuala Lumpur International Airport for regional-bound front-end passengers. | Залы повышенной комфортности «Golden Lounge» расположены в следующих аэропортах: В апреле 2008 года Malaysia Airlines ввела в действие новый зал ожидания для привилегированных пассажиров в Международном аэропорту Куала-Лумпура, предназначенный для обслуживания региональных рейсов. |
| Teeth from what is now documented as a Tyrannosaurus rex were found in 1874 by Arthur Lakes near Golden, Colorado. | Зубы, сейчас приписываемые тираннозавру рекс, нашёл в 1874 году Артур Лейкс около Голдена, штат Колорадо. |
| Under the direction of Professor Brian R. Golden and a board of advisors from industry, government and academia, the Centre for Health Sector Strategy drives a research agenda that is aimed at producing actionable management knowledge for the health sector and the life sciences. | Под руководством профессора Брайана Р. Голдена и совета советников из промышленности, правительства и научных кругов Центр стратегии сектора здравоохранения разрабатывает программу исследований, нацеленную на получение действенных управленческих знаний для сектора здравоохранения и наук о жизни. |
| She is a daughter of Jasmin and Golden. | У дочки Жасмин и Голдена пока нет имени. |
| (male voice) Did you ever hear Golden Frinks? | Ты когда-нибудь слышал Голдена Фринкса? |
| The company's name derives from the first names of James Golden and William (Bill) E. Morean, who together founded the company in 1966. | Название компании образовано из имён двух её основателей, Джеймса Голдена (James Golden) и Билла Мореана (Bill Morean), основавших компанию в 1966 году. |
| Is Marissa Heller, and we are golden. | Марисса Хеллер, и мы в шоколаде. |
| Well, if that's the worst people might read about me, then I'm golden. | Если это худшее, что люди могут прочесть обо мне, то я просто в шоколаде. |
| I just have one last set of forms to file, and when that's done, you're golden. | Мне осталось заполнить последнюю форму и когда я закончу, ты будешь в шоколаде. |
| Then we're golden. | И мы в шоколаде. |
| Then we are golden. | Тогда мы в шоколаде. |
| A golden eagle has to spend every daylight hour scanning the slopes for something, somewhere, to eat. | Беркут вынужден проводить каждый час светового дня, сканируя склоны в поисках еды. |
| For instance, a buzzard: "It tastes a little bit milder than a golden eagle, but still quite palatable." | Например, канюк: "На вкус немного мягче, чем беркут, но все еще довольно аппетитный." |
| Wilco, Golden Eagle. | Вас понял, Беркут. |
| Golden Eagle, Golden Eagle, I'm 03. | Беркут, Беркут, я 03. |
| A falconer who specifically hunts with eagles is a bürkütchü, from bürküt ("golden eagle"). | А охотник, который использует именно орлов, обозначается как «bürkütchü» - от «bürküt» (беркут, «золотой орел»). |