| Golden Jet for the win! | Золотой Реактор - к победе! |
| On your knees, Golden Jet. | На колени, Золотой Реактор. |
| on your Golden anniversary. | в день вашей золотой свадьбы... |
| Later, Golden Glider. | Увидимся, Золотой Глайдер. |
| Golden sands, aqua-blue surf. | Золотой песок, голубой залив. |
| The Duquesne alumni website notes, "The golden initial, oversized stone and octagonal shape make the Duquesne ring stand out from those of other colleges and universities." | Согласно официальному-сайту выпускников Дюкейна «золотой инициал, небольшой камушек и восьмиугольная огранка позволяет отличить кольцо выпускника Дюкейна от колец выпускников других колледжей и университетов». |
| Torn into pieces by feudal wars Russia is fixed between the hammer of German knights' orders and the anvil of the Golden Horde. | Раздираемая феодальными междоусобицами Русь зажата между молотом немецких рыцарских орденов и наковальней Золотой Орды. |
| The city is a regional centre and the granary of Bulgaria- Golden Dobrudja. | Город является столицей Золотой Добруджи - житницы Болгарии. |
| It is dear in the Golden Century it is ordered to nobody. | Дорога в Золотой век никому не заказана. |
| Zlatý Bažant (Golden Pheasant) is the most exported Slovak beer brand. | Золотой Фазан) - словацкая пивная торговая марка. |
| The Golden Age had Calderón, Cervantes and Lope as its stars. | Золотой век принадлежал Кальдерону, Сервантесу и Лопе. |
| Annual Golden Pageant and Awards Ceremony to show appreciation of older persons. | Ежегодный "Золотой фестиваль" и специальная церемония награждения предназначены для того, чтобы показать, как общество ценит своих престарелых. |
| Meet the schooner Golden Fang... Out of Charlotte Amalie. | Знакомьтесь, шхуна "Золотой клык" из Шарлотт-Амали. |
| Much of the hierarchical structure for the Golden dawn came from the Societas Rosicruciana in Anglia, which was itself derived from the Order of the Golden and Rosy Cross. | Большая часть иерархической структуры Золотой Зари была заимствована из SRIA, которое в свою очередь происходило от Ордена розового и золотого креста. |
| Long after the Golden Age of Indian cinema, Malayalam cinema experienced its own 'Golden Age' in the 1980s and early 1990s. | Спустя продолжительное время после «золотого века» индийского кино, на 1980-е и начало 1990-х годов пришёлся «золотой век» малаяламоязычного кинематографа штата Керала. |
| I trust we all agree that... Getafix wins this year's Golden Sickle Award. | Думаю, вы согласитесь, что в этом году золотой серп должен достаться Панорамиксу. |
| Sterlitamaksk joint stock company Kaustik has been awarded with Golden Prize "For quality and Technology". | Золотой приз "За технологию и качество" присужден стерлитамакскому акционерному обществу "Каустик". |
| The Clan of Rurik's-Kumirs suited dynastic marriages with the Western Europe and Byzantium, then with Golden Horde. | Род Рюриковичей-Кумиров устраивал династические браки с представителями Западной Европы и Византии, а затем и с Золотой Орды. |
| In XIII-XIV centuries Russia has influenced Golden Horde. | В XIII - XIV веках Русь оказалась под влиянием Золотой Орды. |
| After the city was liberated from the occupation by Golden Horde this building become the residence of the magistrate of Orhei district. | После того как город был освобожден от Золотой Орды, это здание стало местом жительства магистрата Оргеевского района. |
| The Apito Dourado (Golden Whistle) affair is a sports corruption scandal in Portuguese football that first arose in 2004. | Золотой свисток) - коррупционный спортивный скандал в португальском футболе, который имел место в 2004 году. |
| Croatian captain Luka Modrić won the Golden Ball as best player of the tournament. | Капитан сборной Хорватии Лука Модрич выиграл Золотой мяч - приз лучшему игроку турнира. |
| Choose the Bronze, Silver or Golden range in order to set bet amounts and the table maximum. | Размеры ставок и максимум стола ограничиваются одним из диапазонов: Бронзовый, Серебряный или Золотой. |
| Would you look at that. 1957 Studebaker Golden Hawk. | Ты только посмотри, какой Студебеккер "золотой ястреб" 57-го года. |
| Nothing that The Golden Girls couldn't have handled in 23 hilarious minutes. | Ничего с чем не справились бы девочки из сериала "Золотой возраст" за 23 изумительных минуты. |