| Probably golden's on the far side of the park. | Возможно, в Голден в дальнем конце парка. |
| My golden Lab sits there all day, barking at clouds. | Мой голден ретривер сидит весь день и лает на облака. |
| I don't want to go to the golden state warriors. | Я не хочу смотреть на "Голден Стэйт Уорриорз". |
| Although golden does think it would be better if you were there, so that the judge could see we... | Но Голден всё равно считает, что будет лучше, если ты придёшь, так судья поймёт, что мы... |
| And then, in the morning, there it was, the Golden Gate Bridge. | И только уже утром прошел под мостом Голден Гейт. |
| Tonight, Jinhai, Golden Horse Hotel... | Сегодня в Джинхай, в Голден Хорс Отеле, |
| Looks like the Stow Lake at Golden Gate Park. | Похоже на озеро Стоу в Голден Гейт парке. |
| Golden said she's the better litigator. | Голден сказал, что она даже лучше него. |
| At the Golden Fleece someone remembered that they'd seen him at the Monte Carlo. | В "Голден Плиз" кто-то вспомнил, что он видел их в "Монте-Карло". |
| Mrs. Golden, we know that you're Luisa Gomez. | Миссис Голден, мы знаем, что вы - Луиза Гомез. |
| In fact, Golden worked under Swensen at Yale from 1988 until 1993. | На самом деле, Голден работал при Свенсене в Йельском Университете с 1988 до 1993 года. |
| In 1999, Icahn married his longtime assistant and former broker, Gail Golden. | В 1999 году Айкан женился на своей давней помощнице и бывшем брокере Гейле Голден. |
| On September 28, 2015, Gordon signed with the Golden State Warriors. | 28 сентября 2015 года Гордон подписал контракт с «Голден Стэйт Уорриорз». |
| All communication services for this building are realized by "Golden Telecom" company on the dedicated lines. | Подключение услуг связи в здание осуществляется компанией "Голден Телеком" по выделенным линиям. |
| His Harvard roommate was novelist Arthur Golden, author of Memoirs of a Geisha. | Его соседом по комнате в Гарварде был Артур Голден, автор «Мемуаров гейши». |
| In his defense, Arthur Golden countered that he had tapes of his conversations with Iwasaki. | Голден, в свою очередь, возразил, что у него имеются записи бесед с Ивасаки. |
| The new team, the Vegas Golden Knights, were put into the Pacific Division. | Клуб получил название «Вегас Голден Найтс» и был включён в Тихоокеанский дивизион Западной конференции. |
| Golden also has a commitment with Blizzard Entertainment and Simon & Schuster to write a StarCraft trilogy. | Голден также заключила контракты с Blizzard Entertainment и Simon & Schuster на написание трилогии Старкрафт. |
| Miss Madison, I'm Daniel Golden. | Мисс Мэдисон, я Даниэль Голден. |
| I would tend to agree, Mr. Golden. | Я склоняюсь к тому, чтобы согласится, мистер Голден. |
| Golden may want you here, but Peter is the ultimate decider. | Голден может захотеть тебя вызвать, но окончательное решение за Питером. |
| We'll take the kids down the Golden Maid with their father. | Я отведу детей на "Голден Мэйд" вместе с их отцом. |
| I'm joined today by Commissioner Sheryl Golden - and Commissioner Martin Davis. | Со мной сегодня комиссары Шерил Голден и Мартин Дэвис. |
| The Sub-Group on Best Practices and Project Proposals will be chaired by Ms. Rachel Golden (USA). | Подгруппа по передовому опыту и проектным предложениям будет работать под председательством г-жи Речел Голден (США). |
| Golden also says that the sheriff's department will be setting up electronic monitoring at the house if I am released. | Голден ещё сказал, что ведомство шерифа установит электронное наблюдение в доме, если меня освободят. |