Английский - русский
Перевод слова Golden
Вариант перевода Золотой

Примеры в контексте "Golden - Золотой"

Примеры: Golden - Золотой
I will take the golden key from him! Я отниму у него Золотой ключик!
If it means shattering your golden throne in history... linking your name forever to this city's darkest hour... then my life is a small price to pay. Если это значит уничтожить твой золотой трон в истории навсегда связать твое имя с самым темным часом этого города тогда моя жизнь ничтожная цена.
Bob and I, when we were killing together, there was this perfect relationship, appetite, satisfaction, a golden circle. Мы с Бобом, когда убивали вместе, это было совершенными отношениями, аппетит, насыщение, золотой круг.
Okay. Okay. I just want to make sure my little golden goose has a nice nest to write in. Ну ладно, я только хотела убедиться, что у моей золотой курочки удобное гнездышко.
So Eric asked me the golden question - Ну, Эрик задал мне золотой вопрос -
Target is young, male, human, carrying a golden hilt, traveling in civilian service class ship, type H, registered to Dagg Dibrimi. Цель - человеческий юноша, носящий золотой эфес и путешествующий на гражданском корабле типа Эйч, зарегистрированном на Дэгга Дибрими.
If I had a golden voice like Ethan Hoyt's, Если бы я имел золотой голос как у Итана Хойта,
I will not rest until Rome is as it was in the golden age. И мне не будет покоя, пока в Риме не воцарится золотой век.
If it isn't the golden boy. Это ли не "золотой мальчик"?
so we should be well within the golden hour. Мы должны вложиться в "золотой час".
With a sense of pride and deep satisfaction, I am honoured to inform this body that AALCO is celebrating its golden jubilee this year. С чувством гордости и глубокого удовлетворения я имею честь сообщить этому органу, что в этом году ААКПО будет праздновать свой золотой юбилей.
It also develops day-care centres for the elderly and has launched an initiative called "golden phone", to fight loneliness among the elderly. Ассоциация создает также дневные центры ухода за престарелыми и начала реализацию инициативы под названием «Золотой телефон» для борьбы с проблемой одиночества среди пожилых людей.
The new Government has pledged to create "a golden age" for business through private sector development, regional integration and good governance. Новое правительство обещает создать "золотой век" для предпринимателей, помогая развитию частного сектора, способствуя региональной интеграции и обеспечивая благое управление.
His body was installed in a golden reliquary in the Potala Palace called Serdung Sasum Ngonga. Его тело было установлено в золотой реликварий во дворце Потала, называемый Сердунг Сасум Нгонга.
After a career playing amateur football, Kern was appointed assistant manager of Bayern Munich in 1970, where he remained until 1977, serving during the club's golden era. После карьеры в любительском футболе, Керн был назначен ассистентом главного тренера мюнхенской «Баварии» в 1970 году, где он оставался до 1977 года, отметившись пребыванием во время «золотой эры» клуба.
Among her possessions was a golden sofa shaped like a mermaid with the face of Ayesha, designed by an Egyptian artist. Среди её имущества был обнаружен огромный золотой диван в форме русалки с лицом Айши, созданный египетским резчиком.
The golden white-eye is endemic to the Northern Mariana Islands in the western Pacific Ocean, where it currently occurs on the islands of Saipan and Aguijan. Золотой медосос - эндемик Северных Марианских островов в западной части Тихого океана, где в настоящее время встречается на островах Сайпан и Агихан.
The golden age of Magdeburg football began in 1972, when the club won the East German championship with the youngest squad in history. Золотой век «Магдебурга» начался в 1972 году, когда клуб выиграл чемпионат ГДР, с самым молодым в лиге составом.
In Kerala, white saris with golden border, are known as kavanis and are worn on special occasions. В Керале белое сари с золотой полоской известно как каванис (kavanis) и его носят только по особым случаям.
One golden ticket to the movie premiere was placed in a random physical copy of Teenage Dream: The Complete Confection. Один золотой билет на премьеру фильма был помещен в случайную копию последнего диска Кэти Перри «Teenage Dream: The Complete Confection».
This has shut down all of the highly publicized fan film productions ending what has been called a "golden age of amateur Star Trek films". Эти правила закрыли все разрекламированные поклонниками проекты, заканчивая так называемый «золотой век любительских Стар трек фильмов».
Ivan Vladislav however vowed not to threaten his vassal's life, and sent him a golden cross as a proof of good will. Иван Владислав, однако, пообещал не угрожать жизни своего вассала и послал ему золотой крест в качестве доказательства добрых намерений.
The 1966-71 period inaugurated by this album would later be called Davies' and the Kinks' "golden age". Период 1966-71 годов, который был открыт этим альбомом, позже будет называться «золотой век» Рея и The Kinks.
The golden age is noted for its innovation - a time "when it seemed that every new single reinvented the genre" according to Rolling Stone. Золотой век известен своим новшеством - это время, «когда казалось, что каждый новый сингл заново изобрел жанр» согласно журналу Rolling Stone.
A spiritual food will be the golden age, where deeds worthy of being cut in bronze will see the light. Духовная пища будет в золотой эпохе, где деяния, достойные быть отлитыми в бронзе, увидят свет.