Английский - русский
Перевод слова Golden
Вариант перевода Золотой

Примеры в контексте "Golden - Золотой"

Примеры: Golden - Золотой
She's going to rip open August Memorial Hall like a golden hawk soaring in its path of righteousness. Она собирается сорвать открыт Август Мемориальный зал как золотой ястреб парит в его путь праведности.
In conclusion, he cited the observation by the Secretary-General that energy was the golden thread that connected economic growth, social equity and environmental sustainability. В заключение он привел слова Генерального секретаря о том, что энергетика является той золотой нитью, которая связывает экономический рост, социальное равенство и экологическую устойчивость.
And your stomach rumbles every time you drive by a big golden arch even if you weren't hungry before. И у тебя бурчит в желудке, когда ты проезжаешь возле большой золотой арки. даже если ты не был голоден.
You ever figure that out? - No, but now I'm banned from golden dragon buffet gardens. Нет, но в Золотой Дракон меня больше не пускают.
Think you can handle that kind of pressure, golden boy? Справишься с такой ответственностью, золотой мальчик?
I have the golden ticket now, Tom, and if I give it to you, you get to save Seahawk football in Seattle. Теперь у меня есть золотой билет, Том, и если я дам его тебе, у тебя получится спасти футбол в Сиэтле.
Two months ago, we were being heralded in "The Times" as a golden couple, and now look at us. Два месяца назад мы были названы "золотой парой" в "Таймс", а теперь посмотри на нас.
"... under a golden Moon." "... Под золотой луной".
I'm surprised you didn't come in on a golden chariot or something, the way these girls talk about you. Удивлен, что ты не спустилась в золотой колеснице, или что-то типо того, учитывая то, что эти девушки о тебе рассказывают.
So, how's our golden goose? Ну как там наш золотой гусь?
"Serena Van Der Woodsen - golden girl falls from grace." "Серена ван дер Вудсен - грехопадение золотой девушки".
And a golden pear - And a golden pear И золотой груши - И золотой груши
Paul and Emma, it's easy to see the trouble in their past, but you... you're a golden boy from a golden family. Пол и Эмма, легко увидеть проблемы в их прошлом, но ты... ты золотой мальчик из золотой семьи.
But if you can take the heat, she's your golden ticket, man. Но если ты найдешь с ней общий язык, то вытянешь золотой билет, чувак.
Let me direct your attention to the golden belt worn by our masked vigilante, based on the golden belt worn by Iron Man in only 11 original issues in 1963. Позвольте привлечь ваше внимание к золотому поясу, который носит наш мститель в маске, за основу был взят золотой пояс Железного Человека из 11 оригинальных изданий 1963 года.
So I look and I find the golden ticket. Поэтому я посмотрел и нашел золотой билет!
Did you see that some kid in Russia found the last golden ticket? Читал, какой-то мальчик из России нашел последний золотой билет?
You found Wonka's last golden ticket. Ты нашел последний золотой билет мистера Вонки!
Who's the lucky young girl off your boink list that gets the golden ticket? Кто та счастливица из твоего списка, - которая получит золотой билетик.
What is it compared with our golden lily banner? Разве это можно назвать флагом рядом с нашим белым полотнищем с золотой лилией?
Yes, this is a story about war, but there was once a golden age. Это история о войне, но был и золотой век.
This hollow golden ring, this worthless trinket. Этот золотой ободок, эту никчемную безделушку!
"The golden vision reappears!" "Вид золотой, ты мне явись!"
You and I could usher in a new golden age Ты и я можем начать новый золотой век
There it was, written upon a golden plate, Ту, что была написана на золотой пластине,