Английский - русский
Перевод слова Glass
Вариант перевода Стекло

Примеры в контексте "Glass - Стекло"

Примеры: Glass - Стекло
He had the broken glass in his shoe. У него разбитое стекло в обуви. Да.
Or we can just break the glass. Или мы можем просто разбить стекло.
As for you, your only hope is this glass cutting guy from the hardware store. Ну а вам остается уповать лишь на то, что стекло разрежет парень из хозяйственного.
For two years I'd been seeing people through the glass. В течение двух лет я видела людей через стекло.
In the presence of disorder, a third, "Bose glass" phase exists. При наличии беспорядка, присутствует третья фаза «стекло Бозе».
Through the stain glass windows you see the true face of a landscape filled with life. Через пятно стекло окна вы увидите истинное лицо пейзаж наполнена жизнью.
And I'd rather chew glass. А я предпочла бы жевать стекло.
All those times I've found broken glass... they weren't accidents. Всякий раз, когда я находила разбитое стекло... это происходило не случайно.
Ever since I was little, I could break glass. С малых лет я могла разбивать стекло.
I am telling you, this girl, she can shatter glass just by looking at it. Я говорю вам, эта девочка может разрушать стекло взглядом.
Twelve years ago he landed in Belle Reve... with the ability to control all things glass. 12 лет назад, он был помещён в Белль Рив со способностью контролировать стекло.
That glass has been through so much. Это стекло прошло через многие руки.
I would sooner chew broken glass. Я скорее буду жевать разбитое стекло.
It wasn't specially made, but it was high quality glass. Это не под заказ, но стекло высшего качества.
I didn't realize there'd be glass. Я не подумала, что тут будет стекло.
Somebody down at the beach is frozen in glass. Кто-то на пляже был заморожен, как стекло.
Okay, take a deep breath, and whatever you do, do not break the glass. Готов. Ладно, сделай глубокий вдох, и постарайся не разбить стекло.
I say we break that glass and hack our way out of here. Мы разобьем стекло и прорубим выход наружу.
There's broken glass everywhere, and you could cut yourself. Тут повсюду битое стекло, ты можешь порезаться.
It was hard seeing you... through that glass. Мне было тяжело видеть тебя... через то стекло.
Namely through the cracked glass in the window above Claire's bed. Например, через разбитое стекло в окне с видом на звезды над кроваткой Клэр.
But now... this glass is made of Kryptonite. Но теперь... это стекло сделано из криптонита.
The glass just pulls it apart so we can see. Стекло просто преломляет его, чтобы мы видели.
The glass is all milky and the second hand doesn't sweep. Стекло всё мутное, и даже не оттирается.
We had a complaint about some broken windows somewhere and the glass falling down on the sidewalk. У нас жалоба, что где-то разбилось окно, и стекло упало вниз на мостовую.