| Celebratory glass of prosecco on me. | С меня стакан просекко, в честь победы. |
| Please, I barely tipped the glass before he spilled. | Да ладно, я едва наклонил стакан, прежде чем он пролился. |
| After he threw the glass at you. | После того, как он бросил в тебя стакан. |
| I drank a glass of milk this morning. | Я выпил стакан молока сегодня утром. |
| I broke a glass when I did the dishes. | Я разбил стакан, когда мыл посуду. |
| In addition, more than 600,000 students receive a glass of milk. | Кроме того, более 600000 учащихся получают стакан молока. |
| Get him a glass of tea and a nice piece of cheesecake. | Принесите ему стакан чая и кусочек творожного тортика. |
| Make sure Emily's not your glass of scotch. | Убедись, что Эмили не твой стакан скотча. |
| H-honey, have you seen my glass of - there it is. | Детка, ты не видела стакан... |
| If I drop a glass on the floor, you pick it up. | Если я уронил стакан на пол, ты подбираешь. |
| I'm sure he had a perfectly good reason for pouring out a glass of wine. | Уверен, у него была прекрасная причина, чтобы вылить стакан вина. |
| Here's a glass, stick your hand out the window and pray for rain. | Вот стакан, высунь руку в окно и помолись о дожде. |
| Spilled a glass of holy water on her, just to be sure. | На всякий случай вылил на нее стакан святой воды. |
| I can make this olive go into this glass without touching it. | Я могу поместить эту оливку в этот стакан, не трогая ее. |
| Here, Father, let me refill your glass. | Отец, позволь я наполню твой стакан. |
| A woman put a glass on your new desk without a coaster. | Одна дама поставила стакан на твой новый стол без подставки. |
| Your prize is to pour yourself a glass of wine. | В качестве приза налей себе стакан вина. |
| They found an empty cognac bottle and a glass with your prints here. | Эксперты обнаружили пустую бутылку из под коньяка и стакан с отпечатками здесь. |
| I may have stopped by the tavern for one small glass to fortify myself against the night air. | Возможно, я остановился в таверне на один стакан, чтобы защититься от ночного воздуха. |
| Use your downstage hand to reach for the glass in Nancy Grace. | В скетче про Нэнси Грейс бери стакан правой рукой. |
| Then I'm going to go and have a big glass of icoberry juice. | Тогда я собираюсь пойти и выпить большой стакан сока икоягоды. |
| Look, I'll drink another glass of milk. | Слушай, я просто выпью еще один стакан молока... |
| And I usually have a glass of vodka in the hall first. | А я обычно еще в коридоре выпиваю стакан водки. |
| You have only to stretch out your hand, take up the glass and drink a little. | Тебе всего лишь нужно протянуть руку, взять стакан и немного отпить. |
| I'd like a glass of skim milk, a grapefruit, and a pot of coffee. | Я бы хотела стакан молока, грейпфрут и кофейник. |