Английский - русский
Перевод слова Glass
Вариант перевода Стакан

Примеры в контексте "Glass - Стакан"

Примеры: Glass - Стакан
Celebratory glass of prosecco on me. С меня стакан просекко, в честь победы.
Please, I barely tipped the glass before he spilled. Да ладно, я едва наклонил стакан, прежде чем он пролился.
After he threw the glass at you. После того, как он бросил в тебя стакан.
I drank a glass of milk this morning. Я выпил стакан молока сегодня утром.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
In addition, more than 600,000 students receive a glass of milk. Кроме того, более 600000 учащихся получают стакан молока.
Get him a glass of tea and a nice piece of cheesecake. Принесите ему стакан чая и кусочек творожного тортика.
Make sure Emily's not your glass of scotch. Убедись, что Эмили не твой стакан скотча.
H-honey, have you seen my glass of - there it is. Детка, ты не видела стакан...
If I drop a glass on the floor, you pick it up. Если я уронил стакан на пол, ты подбираешь.
I'm sure he had a perfectly good reason for pouring out a glass of wine. Уверен, у него была прекрасная причина, чтобы вылить стакан вина.
Here's a glass, stick your hand out the window and pray for rain. Вот стакан, высунь руку в окно и помолись о дожде.
Spilled a glass of holy water on her, just to be sure. На всякий случай вылил на нее стакан святой воды.
I can make this olive go into this glass without touching it. Я могу поместить эту оливку в этот стакан, не трогая ее.
Here, Father, let me refill your glass. Отец, позволь я наполню твой стакан.
A woman put a glass on your new desk without a coaster. Одна дама поставила стакан на твой новый стол без подставки.
Your prize is to pour yourself a glass of wine. В качестве приза налей себе стакан вина.
They found an empty cognac bottle and a glass with your prints here. Эксперты обнаружили пустую бутылку из под коньяка и стакан с отпечатками здесь.
I may have stopped by the tavern for one small glass to fortify myself against the night air. Возможно, я остановился в таверне на один стакан, чтобы защититься от ночного воздуха.
Use your downstage hand to reach for the glass in Nancy Grace. В скетче про Нэнси Грейс бери стакан правой рукой.
Then I'm going to go and have a big glass of icoberry juice. Тогда я собираюсь пойти и выпить большой стакан сока икоягоды.
Look, I'll drink another glass of milk. Слушай, я просто выпью еще один стакан молока...
And I usually have a glass of vodka in the hall first. А я обычно еще в коридоре выпиваю стакан водки.
You have only to stretch out your hand, take up the glass and drink a little. Тебе всего лишь нужно протянуть руку, взять стакан и немного отпить.
I'd like a glass of skim milk, a grapefruit, and a pot of coffee. Я бы хотела стакан молока, грейпфрут и кофейник.