| I mean, you found glass in the road, right? | Ведь вы нашли стекло на дороге, так? |
| The glass in the back door is broken, our ramparts are breached, and the felon fled with the lemon meringue pie! | Стекло в задней двери разбито, наши бастионы разрушены, а преступник скрылся с лимонным пирогом с безе! |
| Because you believe Maybelle may come back to see you and fly into that glass? | Ты думаешь, что Мэйбл вернется к тебе И влетит в это стекло? |
| Or she struck a windshield that didn't break, but the last time I checked, bulletproof glass was not a standard option. | Или она ударилась о стекло, которое не разбилось, но когда я в последний раз узнавала, пуленепробиваемое стекло не было стандартной опцией. |
| So if I got scared and ran off make me swallow glass. | Так что, если я испугаюсь и захочу убежать Заставь меня есть битое стекло |
| 'Cause, you know, he likes to break glass and cut himself and set fire to things. | Знаешь, он любит бить стекло и резать себя, и поджигать все подряд. |
| Well, you know what, even if I had this kind of money, I don't know, all this glass and this stone, just a little... | Ну, знаешь что, даже если бы у меня были такие деньги, не знаю, все это стекло и камни, немного... |
| All right, I was standing right here, the machine was on, I broke the glass... and I turned the gauge backward. | Итак, я стоял прямо здесь, машина была включена, я разбил стекло... и открутил счетчик назад. |
| glass beads could be any stretch of road, but the paint... | Стекло могло оказаться на дороге в любом месте, но вот краска... |
| And for the clouds and water a second glass plate is used, so that these can appear slightly out of focus. | Для облаков и воды используется дополнительное стекло, чтобы эти элементы оказались слегка не в фокусе |
| Every time the diatoms replicate, they give the genetic information that says, Here's how to build glass in the ocean that's perfectly nano-structured. | Каждый раз, когда диатомеи воспроизводятся, они передают генетическую информацию, которая говорит Вот так строится стекло в океане, которое является идеальной нано-структурой. |
| All that glass shattering down around him and he can't walk? | Стекло упало прямо на него, а он ходить не может. |
| Well... it always says "Break glass in case of an emergency." | Ну... Всегда говорят "В случае аварии разбить стекло". |
| And that way, even though the glass goes all blotto Like it does here, that membrane holds everything together. | Таким образом, даже если все стекло потрескается, как тут, мембрана удержит все осколки вместе. |
| A hit in the corner, near the frame, Damaged the glass, but didn't threaten buster. | Удар в угол, рядом с рамой, повреждено стекло, но Бастеру ничего не грозит. |
| if you so much as scratch that glass, | Если попытаешься сбежать, или даже оцарапаешь это стекло, |
| (a) Replacement of windows in the lower floors of the VIC with laminated, anti-shattering glass; | а) замена стекол в окнах в нижних этажах ВМЦ на многослойное ударостойкое стекло; |
| Our vacuum litter collectors are designed to pick up glass, bottles, paper, cans and any other type of debris commonly found on sidewalks, in parks or on the street. | Наша вакуумных коллекторов помет предназначены подобрать стекло, бутылки, бумага, жестяные банки и любые другие виды мусора обычно встречаются на тротуарах, в парках или на улице. |
| He also hand-painted the cover lettering and designed the original Nancy Drew logo: a silhouette of Nancy bending slightly and looking at the ground through a quizzing glass. | Он также вручную расписывал надписи на обложке и разработал оригинальный логотип Нэнси Дрю: слегка согнутый силуэт Нэнси, смотрящий на землю через увеличительное стекло. |
| The collections of the jewels in Venetian glass by Antica Murrina are original and valuable creations: necklaces, jewels, rings, pendants, bracelets, earrings. | Коллекций ювелирных изделий в венецианское стекло на Antica Murrina оригинальные и ценные творения: колье, драгоценные камни, кольца, кулоны, браслеты, серьги. |
| In the early twenty-first century Denby expanded its use of materials to include glass (wine glasses, tumblers and bowls) and metal (cutlery and cooking utensils). | В XXI веке Денби расширила спектр используемых материалов, включив стекло (фужеры, стаканы и кубки), металл (столовые приборы и кухонные принадлежности). |
| The library of the Henri Poincaré institute holds a collection of some 400 mathematical models and designs that come in different materials: glass, plastic, cardboard, wire, sewing thread on a rigid frame, plaster. | В библиотеке института имени Анри Пуанкаре собрано около четырёхсот математических моделей и конструкций, сделанных из различных материалов: стекло, пластик, картон, проволока, швейная нить на жёсткой раме, гипс. |
| This five-chamber profile system with perfect shapes, excellent technical parameters, modern glass and Secustik handles is our flagship product recommended to the most demanding of you. | Совершенная форма, пятикамерная система, отличные термические параметры, современное стекло, ручки Secustik - словом, наш флагманский продукт, который можно порекомендовать даже самым требовательным. |
| While filming a combat scene for the movie, he injured the back of his hand on a glass fragment and was later admitted to the hospital for surgery. | Во время съемок боевой сцены для фильма, он повредил тыльную сторону руки, порезавшись о стекло и позже был помещен в больницу для операции. |
| Traders, missionaries and pilgrims travelled, introducing new religions, customs, goods (glass, porcelain, soap, gunpowder) and the most interesting - various culture. | Торговцы, миссионеры и паломники путешествовали, привнося новые религии, обычаи, товары (стекло, фарфор, мыло, порох) и самое интересное - различную культуру. |