Английский - русский
Перевод слова Glass
Вариант перевода Стекло

Примеры в контексте "Glass - Стекло"

Примеры: Glass - Стекло
So tell me, in your experience - which judging from the performance you put on in the office goes way beyond driving children to school - does bulletproof glass stop a 7.62 armor-piercing round? Скажи, судя по твоему опыту - который, судя по твоему поведению в поликлинике не ограничивается перевозкой школьников - выдержит ли пуленепробиваемое стекло очередь из винтовки 30-го калибра?
The glass was then - I'll use the word impregnated - but it had a layer of metal that was called "stretched metal." Стекло было - я использую слово «пропитанное» - было покрыто слоем металла, который назывался «находящийся под напряжением металл».
Glass screen is broken and in pieces. Стекло экрана разбито на кусочки.
I HAVE TO FEEL THE GLASS. Я должна почувствовать стекло.
Glass and sticky tape. Стекло и липкая лента.
Glass broken on both sides. Стекло разбито с обоих сторон.
Glass embedded pretty much everywhere. Повсюду стекло, очень много.
Glass, sand, whatever. Стекло, песок... Какая разница?
Glass, glassware, ceramic goods Стекло, изделия из стекла, керамические изделия
Glass will hold for a while, right? Стекло сколько-то выдержит, так?
Do Not Touch the Glass Стекло руками не трогать.
Glass in the budget. Стекло - в бюджете.
Glass and ceramics - 15 Стекло и керамика - 15
Gold, Silver, Glass. Золото, серебро, стекло.
Whatever this Operation Glass is, Независимо от этой операции стекло,
That's Operation Glass! Это операция "Стекло"!
KJV 1 Corinthians 13:12 "For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known." Название является цитатой из 13-й главы первого послания к Коринфянам: Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.
I can see winter as it turns around the room on the light... darting from white lances... to rays... to silver crosses... to the optical glass... to the flames, to the reflective windows. отражаясь от белой ткани на лучи, на серебряные кресты, на оптическое стекло, на пламя и отражающие экраны.
Paper, film, silicon, leather, artificial leather, gum, wood, cork, metals, coated metals, aluminium, eloxadized aluminium, stone, ceramic, glass, acrylic, Plexiglas, laminate and many others. бумага, фольга, силикон, экологическая кожа, резина, дерево, пробка, металлы, покрытый металл, алюминий, анодированный алюминий, камень, керамика, стекло, акрил, плекса, гравированный ламинат и много других.
This year PRIMUS: ARCHITECTURAL GLASS exhibition became much bigger by way of expositions design and companies representation. В этом году выставка «ПРИМУС: АРХИТЕКТУРНОЕ СТЕКЛО» значительно выросла в плане оформления экспозиций и представления компаний.
My partners and I liked everything at PRIMUS: ARCHITECTURAL GLASS exhibition. «На выставке «ПРИМУС: АРХИТЕКТУРНОЕ СТЕКЛО 2009» мне и моим партнерам понравилось буквально все.
Our equipment > Complete lines > Glass bottling lines - 3000 bottles/h. Отечественное оборудование > Полнокомплектные линии > Линия розлива в стекло - 3000 бут/ч.
If you want to find Odin you need to keep Glass active, and the way to do that is stay free. Если хочешь найти Одина, нужно чтобы операция "Стекло" продолжалась.
Comrade Arkady feeds us some nonsense about defecting and a secret heinous plot to keep us busy while the real Operation Glass plays out elsewhere. Товарищ Аркадий наплел нам про некий "чудовищный" план и тем самым заставил нас заниматься всякой ерундой, а в это время настоящая операция "Стекло" идет полным ходом.
In many of Primor's works there is an ironic relationship to the motif of the "bride", as seen Marcel Duchamp's work, "The Glass Door". Во многих работах Фримор присутствует ироничное отношение к образу «Невесты», навеянное работой Марселя Дюшана «Большое стекло».