Английский - русский
Перевод слова Glass
Вариант перевода Стекло

Примеры в контексте "Glass - Стекло"

Примеры: Glass - Стекло
And I'm stuck in bed, all right, 'cause there's glass everywhere, and I was barefoot. Я конечно остаюсь в кровати так как повсюду стекло, а я босиком.
And break glass in case of emergency, we'll go to Staten Island, I'll get you 12 ones. И разбейте стекло в случае аварии, мы пойдем на Стейтен Айленд, и я найду тебе 12 единиц.
It's just breakaway glass, but it can still cut you. Это стекло не бьется, а повредить может.
Happiness and joy creating (glass shattering) Счастливым и делающим радостной (лопается стекло)
Could you maybe sweep up the glass? Ты не мог бы подмести стекло?
No. I just wanted to talk to you without your son being on the other side of the glass. Нет, просто хочу поговорить, когда ваш сын не наблюдает через стекло.
Yes, every time we sell a piece of our soul, we buy glass. Да, каждый раз, когда мы продаем часть нашей души, мы покупаем стекло.
So he made fine wires, and cracked glass, and all different kinds of materials to be a heat sponge. Итак, он взял провода малого сечения и теснувшее стекло, а также различные виды материалов для разработки тепловой губки.
Bulletproof glass will be here, here and there. Пуленепробиваемое стекло здесь, здесь и здесь.
And I built rubber around the end of the tweezer so it wouldn't crush the glass. И я прикрепил резину к кончикам щипцов, чтобы они не давили на стекло.
Perhaps one day soon, science will provide us with to look up and out through the cosmic pane of glass that separates us from the true Creator of our World. И возможно даже, однажды наука даст нам возможность взглянуть сквозь космическое стекло, отделяющее нас от истинного Творца вселенной.
We'll get a new glass, a new frame. Мы купим новое стекло и новую рамку
Then I suppose you also don't know how the broken glass from the victim's light fixture got in your shoe. Полагаю, ты также не знаешь, как разбитое стекло от фонаря оказалось в твоей обуви.
When I break the glass, you guys cough so no one will be suspicious. Ребята, когда я разобью стекло, вы кашляйте, и никто ничего не заподозрит.
We offer free daily guided excursions to Murano, the famous island of glass, for the guests of the Hotel al Gambero. Каждый день, только для гостей отеля "Al Gambero", организуются бесплатные экскурсии в сопровождении гида на остров Мурано, который знаменит за свое стекло.
Did you know that was safety glass? Вы знали, что это небьющееся стекло?
what are you - tempered glass. Что ты? - Закаленное стекло.
Why did that seaman jump on broken glass? Почему матрос прыгнул на стекло? - Да, ладно.
"The same hammer that shatters glass forges steel." "Тот же молот, что дробит стекло, куёт сталь".
A selection of exotic fruits against Venetian glass. Какое-то количество редких плодов за венецианское стекло,
Venetian glass beside a Chinese porcelain bowl, and so on. венецианское стекло за блюдо китайского фарфора, и т. д.
So did Meg before she threw that guy through the glass and Tommy in the video. То же и с Мэг, перед тем, как она ударила того человека об стекло.
Which one of those burns through glass? Что из них может расплавить стекло?
A "break glass in case of emergency." "В случае чрезвычайной ситуации разбейте стекло".
And I say we just break the glass instead of continuing this preposterous 30-year search for the key. И я говорю, мы должны просто разбить стекло вместо того, чтобы продолжать эти нелепые 30летние поиски ключа.