I've got glass in my hair! |
У меня стекло в волосах! |
What's with all the broken glass? |
А почему стекло разбито? |
Ball broke the glass - bad. |
Мячиком разбил стекло - плохой. |
The pot drops and smashes the glass. |
Горшок упадет и разобьет стекло. |
The broken glass crunches under my shoes. |
Битое стекло хрустит под ногами. |
What if there isn't any glass? |
А если не стекло? |
He can't get through the glass. |
Через стекло не прокусит! |
That's plate glass. |
Это очень крепкое стекло. |
I could see him through the frosted glass. |
Я видела его сквозь стекло. |
Shoots her through the glass. |
И застрелил через стекло. |
Like through dirty glass. |
Как сквозь мутное стекло. |
No. It's dirty glass. |
Нет, это мутное стекло. |
We can still talk through the glass. |
Мы сможем говорить через стекло. |
But always through the glass. |
Но всегда через стекло. |
Dinah shattered the glass in the warehouse, |
Дин разрушил стекло на складе, |
Break some glass for me. |
Разбей стекло для меня. |
Okay, there's bulletproof glass. |
Ладно, это пуленепробиваемое стекло. |
All right, so the glass works. |
Хорошо, стекло справилось. |
How did you break the glass? |
Как ты разбил стекло? |
You can hear glass breaking. |
Слышно как бьётся стекло. |
Concrete, glass, egg crates. |
Бетон, стекло, дом-коробка. |
You've got glass on yours. |
В твоей - стекло. |
The glass is broken on it. |
Стекло разобьется на нем. |
Louis Comfort Tiffany glass. |
Стекло от самого Луиса Тиффани. |
That glass isn't leaded. |
Это стекло не освинцовано. |