| I've got glass in my hair! | У меня стекло в волосах! |
| What's with all the broken glass? | А почему стекло разбито? |
| Ball broke the glass - bad. | Мячиком разбил стекло - плохой. |
| The pot drops and smashes the glass. | Горшок упадет и разобьет стекло. |
| The broken glass crunches under my shoes. | Битое стекло хрустит под ногами. |
| What if there isn't any glass? | А если не стекло? |
| He can't get through the glass. | Через стекло не прокусит! |
| That's plate glass. | Это очень крепкое стекло. |
| I could see him through the frosted glass. | Я видела его сквозь стекло. |
| Shoots her through the glass. | И застрелил через стекло. |
| Like through dirty glass. | Как сквозь мутное стекло. |
| No. It's dirty glass. | Нет, это мутное стекло. |
| We can still talk through the glass. | Мы сможем говорить через стекло. |
| But always through the glass. | Но всегда через стекло. |
| Dinah shattered the glass in the warehouse, | Дин разрушил стекло на складе, |
| Break some glass for me. | Разбей стекло для меня. |
| Okay, there's bulletproof glass. | Ладно, это пуленепробиваемое стекло. |
| All right, so the glass works. | Хорошо, стекло справилось. |
| How did you break the glass? | Как ты разбил стекло? |
| You can hear glass breaking. | Слышно как бьётся стекло. |
| Concrete, glass, egg crates. | Бетон, стекло, дом-коробка. |
| You've got glass on yours. | В твоей - стекло. |
| The glass is broken on it. | Стекло разобьется на нем. |
| Louis Comfort Tiffany glass. | Стекло от самого Луиса Тиффани. |
| That glass isn't leaded. | Это стекло не освинцовано. |