Английский - русский
Перевод слова Glass

Перевод glass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стекло (примеров 1187)
I might have to talk to you through glass. В один прекрасный день мне придется разговаривать с тобой через стекло.
I would sooner chew broken glass. Я скорее буду жевать разбитое стекло.
This is glass. It's not what I asked for. В жестяных банках. А это - стекло.
The-the glass is just smashed. Это просто разбитое стекло.
In case it's unclear, if you try to escape, if you so much as scratch that glass, На случай, если непонятно: если попытаешься сбежать, или даже оцарапаешь это стекло,
Больше примеров...
Стакан (примеров 851)
No people, no smiling fakery, just a beautiful big glass of ice-cold Coke. Никаких людей, никаких фальшивых улыбок, просто большой красивый стакан холодной Кока-Колы.
Make a pitcher of ice water, bring a small glass. Приготовь кувшин воды со льдом и возьми стакан.
I'm a "glass half full" kind of guy. Я из тех парней, что считают, что стакан наполовину полон.
Can't a man enjoy a glass of whiskey after a hard day's work here in Stars Hollow? Мужчина не может выпить стакан виски после долгого рабочего дня здесь, в Старз Холлоу?
I br... broke a glass. Я... разбила стакан.
Больше примеров...
Бокал (примеров 830)
You'd be more convincing if you hadn't brought an extra glass. Вы были бы более убедительны, если бы не принесли ещё один бокал.
According to our custom... I will drink up this large glass of beer. По нашему обычаю... я выпью этот большой бокал пива.
Did you drop a little blue pill in his glass? Бросили маленькую голубую таблетку в его бокал?
And I can't have one glass of wine on VA Day? Учитывая сколько ты выпил. А мне, значит, бокал вина на праздник нельзя?
Maybe a glass of wine. Ну, может бокал вина был бы кстати.
Больше примеров...
Стеклянный (примеров 239)
Yellen's appointment is particularly important, because she breaks the glass ceiling in the advanced economies. Назначение Йеллен особенно важно, поскольку оно разбивает стеклянный потолок в странах с развитой экономикой.
We know you designed the glass eye that Alexei Volkoff stored his Hydra Network on. Мы знаем, ты создал стеклянный глаз, в котором Алексей Волков держал свою Гидру.
This is Glass Castle reporting hostile contact. Это Стеклянный Замок, сообщаю о контакте с врагом.
He used to take his glass eye out at parties and drop it in his drink. Обычно он вынимал свой стеклянный глаз на вечеринках.
(Applause) I saw my first Apple computer in 1984, and I thought to myself, "This thing's got a glass screen, not much use to me." Но, я говорю спасибо тебе, Лоис, здесь, с этой сцены. (Аплодисменты) У меня появился мой первый компьютер Apple в 1984 году, и я подумал: «У этой штуковины стеклянный экран, не слишком-то полезный для меня».
Больше примеров...
Стаканчик (примеров 104)
I'll get back to the countryside, so come to drink a glass whenever you want. Я вернусь в деревню, так что приходите пропустить стаканчик, когда захотите.
I like raising a glass now and then but they never stop, it's every single night. Я люблю пропустить стаканчик другой сейчас, как и много лет назад но они пьют не останавливаясь.
P'raps they can bring you a capon and a glass of sherry while they're at it. Возможно, они вам еще принесут жаркого и стаканчик шерри, раз уж такое дело.
And just wait a minute, wait a minute and perhaps we can pour ourselves a small glass of wine. И подождите минутку, подождите минутку; возможно, мы можем сейчас позволить себе стаканчик вина.
~ What? I was the only one whose glass she didn't top up. Я была единственной, чей стаканчик она не доливала.
Больше примеров...
Зеркало (примеров 33)
The mirror from whence you came, I was able to hurt you with its glass. Зеркало, из которого ты пришла, я могу навредить тебе его стеклом.
But by using a special, shiny glass called a mirror, I've estimated that I'm 15 years old, although I have no way of knowing. Но используя специальное блестящее стекло, которое называют зеркало, я обнаружил, что мне 15 лет.
If you lean a mirror up against the glass, Если поднести зеркало к стеклу,
That's the original glass. Это художественное зеркало из стекла.
Image 1, Image 2, Image 3 Mirror, normally a purely design feature, becomes a highly technological radiant element with an aesthetic impact, in layered glass with an elegant chrome finish. Image 1, Image 2, Image 3 Зеркало, некогда обладающее чисто декоративной функцией, превращается в дополнительный источник энергии. Обзавевшись новым эстетическим видом и многослойным хромированным наполнением, зеркала-обогреватели отвечают последним требованиям современного дизайна и высоких технологий.
Больше примеров...
Стекольной (примеров 46)
"Glasstek" has a say-to of the only largest innovation glass industry platform in the world. "Glasstek" имеет авторитет единственной в мире крупнейшей инновационной платформы стекольной промышленности.
In general, BAT for controlling dust emissions from furnaces in the glass industry is the use of either an ESP or FF system, operating where appropriate, in conjunction with a dry or semi-dry acid gas scrubbing system. В целом, НИМ для ограничения выбросов пыли, исходящей от печей в стекольной промышленности, предусматривают использование систем ЭСО или ТФ, эксплуатируемых, когда это возможно, в сочетании с системами сухого и полусухого скруббирования кислых газов.
He also recommended that the methodology developed by the Expert Group be used at the EU level for the ongoing revision of the Reference Document on the Best Available Techniques in the glass manufacturing industry. Он также рекомендовал использовать разработанную Группой экспертов технологию на уровне ЕС применительно к текущему пересмотру Справочного документа по наилучшим имеющимся технологиям в стекольной промышленности.
(a) Pelleting the glass batch; а) окомкование стекольной шихты;
The working group consisted of glass experts from governmental administrations, technical services, glass industry and automotive organizations from different countries worldwide. В состав этой рабочей группы входят эксперты по стекловым материалам от правительственных администраций, представители технических служб, стекольной промышленности и автомобильных организаций из различных стран.
Больше примеров...
Осколки (примеров 115)
Something like this, you'd expect there to be glass from... the windscreen or headlamps. Если происходит что-то такое, следует сложить осколки стекла на асфальте... от ветрового стекла или фар.
He concluded, there's some dramatically billowing fabrics and some shattered glass, but really, the song is the star. Он сделал вывод, есть какая-то резко развевающейся ткани и некоторые осколки стекла, но на самом деле, песня звездой.
To verify that the fragments and splinters produced by fracture of the glass pane are such as to minimize the risk of injury, and 8.1.1.1 проверки того, что куски и осколки разбитого стекла являются такими, что опасность ранения сводится к минимуму, и
The pieces of the soup tureen are in a glass case. Осколки супницы находятся в витрине.
Packagings intended to contain sharp objects such as broken glass and needles shall be resistant to puncture and retain liquids under the performance test conditions in Chapter 6.1. Тара, предназначенная для помещения в нее острых предметов, таких как осколки стекла и иглы, должна быть труднопробиваемой и должна удерживать жидкости в условиях испытаний, предусмотренных в главе 6.1.
Больше примеров...
Осколков (примеров 40)
No glass inside, so it was definitely broken out. Никаких осколков внутри, так что очевидно, что его разбили наружу.
(Glass Shatters, Crashing] (Laughing Continues] [звон осколков] [смех продолжается]
Just bits of broken glass that the ocean sand... blasts over the years. Просто из осколков стекла, которые океанский песок полировал годами.
(Bolton Laughing] - (Glass Shatters] [Смех Болтона] [Звон стеклянных осколков]
It commonly occurs as a devitrification product of volcanic glass shards in tuff and as vesicle fillings in basalts, andesites and rhyolites. Обычно образуется как продукт девитрификации осколков вулканического стекла в туфе и в виде везикулярных пломб в базальтах, андезитах и риолитах.
Больше примеров...
Очки (примеров 23)
How do you know what prophecy glass is? Откуда ты узнала что это за очки?
I missed the glass. Тебе нужны новые очки?
It's like you're a kid with your nose pressed against the glass. Похоже на ребенка, поправляющего очки на носу.
For more than 10 years it's a major supplier of products made of glass, porcelain, crystal of famous trademarks. There is a wide choice of gift products, VIP-gifts, business souvenirs. Солнцезащитные очки коллекций 2007 года, более 500 видов, сумки из натуральной кожи летняя коллекция 2007 года престижных марок Ripani, Barbara, Solvatelli.
Step one is the step I'm wearing right now, Google Glass. I'm sure many of you are familiar with Google Glass. Первый шаг - это то, что на мне сейчас: Очки Google Glass.
Больше примеров...
Glass (примеров 105)
A protocol or checklist displayed on the screen of Google Glass can be helpful during procedures. Протокол или контрольный список, отображаемый на экране Google Glass, могут быть полезны во время процедур.
Additional entries, under the name "Chards of Glass", were posted by the band while on tour. Дополнительные литературные материалы, озаглавленные «Chards of Glass», выкладывались группой в Интернет во время турне.
According to a survey of more than 4,600 U.S. adults conducted by Forrester Research, around 12 percent of respondents are willing to wear Google Glass or other similar device if it offers a service that piques their interest. Согласно опросу, проведенному Forrester Research более 4600 взрослых американцев, около 12 процентов опрошенных респондентов готовы носить Google Glass или другое подобное устройство, если оно предложит услугу, которая вызовет у них интерес.
The Warta Glass Group operates according to its motto "Exceptional outside for exceptional inside". Деятельность Группы Warta Glass ведется в соответствии с девизом "Exceptional outside for exceptional inside".
Glass LPS is a manufacturer of crystal lightings and crystal pendants and one of the major companies in eastern Slovakia, which processes crystal is located in town Medzilaborce. Гласс ЛПС (Glass LPS) - производитель хрустальных светильников и хрустальных подвесок, расположенный в городе Медзилаборце, является одним из основных предприятий по обработке хрусталя Восточной Словакии.
Больше примеров...
Гласса (примеров 30)
Everybody else takes turn carrying Glass. Все остальные по очереди переносят Гласса.
Don't go questioning me now on the account of fact that we all feel guilty about leaving this Glass behind. Не допрашивай меня сейчас на счет того, что мы чувствуем виноватыми, оставив этого Гласса позади.
But even as evidence for such abuses becomes apparent, new venues for abuse are repeatedly opened up - take the US repeal of the Glass Steagall Act, which separated commercial from investment banking. И хотя свидетельства о таких злоупотреблениях становятся явными, новые сферы злоупотреблений часто открываются снова, возьмите, к примеру, отмену в США закона Гласса Стигола, согласно которому разделялись сферы деятельности коммерческих и инвестиционных банков.
She was named after Zooey Glass, the male protagonist of J. D. Salinger's 1961 novella Franny and Zooey. Её назвали в честь Зоуи Гласса - героя повести Джерома Сэлинджера «Фрэнни и Зоуи» (1961).
Sooner or later, Glass will have an encounter, - and then what do we do? - It's not my call. Рано или поздно, у Гласса произойдет контакт, и что тогда мы будем делать?
Больше примеров...
Окно (примеров 65)
Little sign of a struggle before he went through the glass. Небольшие следы борьбы перед тем, как он вылетел в окно.
When I saw the glass... I went to check on Justin. Когда я увидел окно, пошел проверить Джастина.
In a WPFK exclusive, we have just learned that Larry Henderson's first wife was killed after being thrown through a plate glass window. Эксклюзивные новости: мы только что выяснили, что первую жену Ларри Хендерсона убили, выбросив через зеркальное окно.
You know, I will say this last thing: The woman I met who threw an 11,000 page brief through a glass window? Знаешь, напоследок скажу вот что - женщина, которая выбросила здоровенное письмо в окно.
The Libyan Embassy was vandalized in the form of broken glass and glass doors after the perpetrator went berserk in the entrance. He was sentenced to one month in prison for the crime on 31 March 2010. Посольство Ливии подверглось акту вандализма: злоумышленник разгромил вход в здание, разбив окно и стеклянную дверь. 31 марта 2010 года он был приговорен к одному месяцу тюремного заключения за это правонарушение.
Больше примеров...