| We've got bulletproof glass. | У нас пуленепробиваемое стекло. |
| They can cut through glass. | Они могут проходить через стекло. |
| Must be glass in road. | Наверное, стекло на дороге. |
| Acrylic glass, Detective. | Акриловое стекло, детектив. |
| No gunshots in the glass either. | Лобовое стекло тоже не пострадало. |
| Okay, broken glass. | Так, разбитое стекло. |
| Did you step in some glass? | Ты наступил на стекло? |
| Dauntless don't break the glass like that. | Бесстрашные так стекло не разбивают. |
| Like a fist through glass. | Это как кулаком в стекло. |
| It also breaks glass. | Стекло он тоже пробивает. |
| Hang on, there's broken glass here. | Осторожно, битое стекло. |
| The glass is punched in. | Кто-то пробил стекло снаружи. |
| And then we'll clean up some glass. | А потом уберём стекло. |
| The-the glass is just smashed. | Это просто разбитое стекло. |
| Look at that, like glass. | Посмотрите, прямо как стекло! |
| It shatters like glass. | Она разбивается как стекло. |
| I just stepped in glass! | Я наступил в стекло! |
| 5.5.3.2.3.1. The uniformly toughened glass pane breaks; | 5.5.3.2.3.1 равномерно упрочненное стекло разрушается, |
| It just feels like glass. | Как стекло, на ощупь. |
| This isn't soundproof glass! | Это не звукоизолирующее стекло! |
| Getting the glass for the coffee table. | Несу стекло для кофейного столика. |
| Jabbed myself with a piece of glass. | Порезалась о разбитое стекло. |
| This glass is on top of the dust. | Это стекло лежит поверх пыли. |
| We're watching through the glass? | Мы будем смотреть через стекло? |
| and banging into the glass. | и стучал в стекло. |