| We fire the gun through the glass and see if it was possible to shoot him underwater. | Сейчас проверим, можно ли кого-нибудь убить выстрелом через стекло под водой. |
| Almost as if it was like a "cursed" but jewel-like glass... | Жизнь Сузуки-куна была похожа на радужное стекло. |
| And for added protection, each vehicle is surrounded by aluminum oxynitride glass. | Дополнительную защиту обеспечивает стекло из оксинитрида алюминия. |
| To find out, kari and tory position 10 phone books Behind the glass And take aim with the mighty m14. | Кари и Тори ставят 10 телефонных каталогов за стекло и нацеливают могущественный м14. |
| She did it, the glass withstood the heat of the oven and the cake was perfectly cooked. | Жена испекла, и стекло выдержало температуру печи - пирог получился на славу. |
| Wood, fire, air, glass and, in the centre of all this, her: an ambitious, sparkling, beaming woman. | Дерево, огонь, воздух, стекло и по центру всего она: амбициозная, искрящаяся и несущая свет. |
| And so it's sitting in sand just to keep the heat from attacking the glass. | И поставлена в песок, чтобы тепло не повредило стекло. |
| We've actually taken a sliver of the ocean, put it behind glass, and we together have put bluefin tuna and yellowfin tuna on display. | Мы фактически взяли кусочек океана, поместили его под стекло и выставили на обозрение голубого и желтопёрого тунца. |
| There is a thick sheet of foggy, bulletproof glass and on the other side was Daniel McGowan. | Передо мной было полупрозрачное тонкое пуленепробиваемое стекло, за которым напротив находился Даниэль МакГован. |
| Inadequately annealed glass is likely to crack or shatter when subjected to relatively small temperature changes or to mechanical shock or stress. | Стекло, не прошедшее отжиг, трескается или разрушается при небольших изменениях температуры или слабых механических воздействиях. |
| They said the robbers punched the security guard and his body hit on the wall and the glass got shattered. | Они сказали, что грабители швырнули охранника об стену и стекло разбилось. |
| You're hitting a pitch sound that at the same resonate frequency of the glass. That's why it shatters. | Ты посылаешь звуковые волны, они резонируют, и стекло разлетается вдребезги. |
| Taken together with glass being found in a jar of baby food yesterday, it would suggest that someone's got it in for your business. | Если учесть стекло в баночке детского питания вчера, напрашивается вывод, что кто-то точит зуб на ваш бизнес. |
| If you don't quit talking, I'm sliding my glass. | Ты слишком болтливая. Я задвигаю стекло. |
| Thank goodness light slows down when it goes through glass... because that's the reason why we have telescopes. | Это очень важная вещь для астрономии. Телескопы существуют благодаря тому факту, что свет замедляет и концентрируется, проходя через стекло. |
| When introduced in 1997, Advantex glass was expected to provide superior corrosion resistance in acidic environments. That benefit was confirmed with field use data. | Стекло Advantex было впервые представлено в 1997 году, за это время оно в реальных условиях применения подтвердило свою превосходную коррозионную стойкость в кислотных средах. |
| Melted and cleared glass mass flows through feeders' system to forming machines, in which in result of blowing process, it takes the form of mould interior. | Выплавленная и осветленная стекломасса по системе питателей поступает к формировочным установкам, где в процессе дутья стекло набирает форму. |
| Right, I'm saying... this is like vanca annealing glass. | Тут же стекло как в Бэнк оф Ингланд. |
| It says in the brochure this glass is 15 feet thick. | В буклете сказано, что здесь 4,5-метровое стекло. |
| There is a thick sheet of foggy, bulletproof glass and on the other side was Daniel McGowan. | Передо мной было полупрозрачное тонкое пуленепробиваемое стекло, за которым напротив находился Даниэль МакГован. |
| Advantex glass products also have a higher softening-point temperature and a higher tensile modulus than traditional E-glass - which are beneficial in some applications. | Так же стекло Advantex имеет повышенную температуру плавления и модуль упругости по сравнению с традиционным стеклом Е - что является существенным преимуществом во многих сферах применения. |
| From the low-cost products to a luxury goods, glass gives a value to its content. | Как и общедоступным товарам, так и продукции преммиум класса стекло придает дополнительную ценность своему содержимому. |
| In fact, with Cold Jet, the operator can blast adjacent to marble, glass and onyx without causing any damage to these surfaces. | Фактически, с помощью системы Cold Jet оператор может очищать мрамор, стекло и оникс, не повреждая их поверхность. |
| to use as a binding element a cheap liquid sodium glass, preserving good welding technological indicators. | использовать в качестве связующего дешевое жидкое натриевое стекло, сохранив при этом хорошие сварочно-технологические показатели. |
| In the furnaces another kind of glass appeared: the porcelain or lattimo, which, for its peculiarities, was suitable for imitating the precious Ming porcelain. | На обжиговых заводах и другое стекло появилось: так называемое порчеллане или латтимо, которое из-за своих характеристик подделывало драгоценный китайский фарфор. |