The police had not used glass pieces to shave him. |
Полицейские не использовали стекло для бритья его головы. |
There is a wider usage of AUTODYN for non-metallic materials such as glass and composites. |
Программа AUTODYN широко используется для моделирования характеристик неметаллических материалов, таких, как стекло и композиты. |
Due to the lack of quality of the aluminium hydroxide, the glass produced was defective. |
Из-за несоответствия качества гидроокиси алюминия произведенное стекло оказалось недоброкачественным. |
7.6.8.2.2. be made of readily-breakable safety glass. |
7.6.8.2.2 иметь легко разбиваемое предохранительное стекло. |
Items such as broken glass, medical waste, ropes and fishing lines pose a threat to human safety. |
Такие предметы, как битое стекло, медицинские отходы, тросы и рыболовные снасти создают угрозу для безопасности людей. |
These include baghouse filters and dust, sweepings, glass fines, phosphors, plastics and slags. |
К ним относятся рукавные фильтры и пыль, мелкий мусор, мелкое стекло, люминофоры, пластмассы и шлам. |
End-caps and glass should be removed and sent for reuse in manufacturing. |
Торцевые колпачки и стекло следует удалить и направить на повторное использование в производстве. |
By its nature, glass glazing is resistant to these factors. |
Стекло уже по своему характеру устойчиво к воздействию этих факторов. |
She was born with Lobstein syndrome, her bones are like glass. |
Она родилась с синдром Лобштейна, ее кости, как стекло. |
Well, that's because it is glass. |
Ну, потому что это и есть стекло. |
Busted furniture and shattered glass everywhere. |
Мебель в щепки, стекло вдребезги. |
We look upon this world through glass. |
Мы смотрим на этот мир через стекло. |
In case of emergency, break glass and bust out the dimple. |
В случае "пожара", разбить стекло и пустить в ход ямочку на подбородке. |
He broke some glass, that's all. |
Он разбил стекло, вот и всё. |
When I had my seizure, I shattered a glass. |
Когда у меня был припадок, я разбил стекло. |
Bullet probably deformed on its way through the glass. |
Возможно, пуля деформировалась, пройдя сквозь стекло. |
Okay, so we need to find glass fixtures that contain borosilicate. |
Итак, нам нужно найти стекло с содержанием боросиликата. |
I can't hear you through the glass. |
Через стекло я вас не слышу. |
The glass door panel was smashed and other material damage was caused. |
В ходе этого инцидента в двери было разбито стекло и причинен другой материальный ущерб. |
It included specimens of metals, calcareous stones, painted surfaces, glasses to represent medieval glass windows and electronic materials. |
В ходе ее деятельности используются образцы металлов, известковых камней, лакокрасочных поверхностей, стекла, имитирующего средневековое оконное стекло, и электронных материалов. |
Out here, the temperature would melt the sand into glass. |
Здесь, температура расплавила бы песок в стекло. |
There's glass on the floor, please stay in the living room. |
На полу стекло, сидите в гостиной. |
The glass, I found inside the kitchen. |
Стекло, которое я нашла в кухне. |
A monk in fourth century Constantinople claimed the only thing that protects against this coin is consecrated glass. |
В четвертом веке, один монах из Константинополя утверждал, что единственное, что может защитить от этой монеты - это витражное стекло. |
I'm getting the glass out now, which is at about 1,000 degrees centigrade. |
Прямо сейчас я получаю стекло, температура которого около 1000 градусов Цельсия. |