| The police had not used glass pieces to shave him. | Полицейские не использовали стекло для бритья его головы. |
| There is a wider usage of AUTODYN for non-metallic materials such as glass and composites. | Программа AUTODYN широко используется для моделирования характеристик неметаллических материалов, таких, как стекло и композиты. |
| Due to the lack of quality of the aluminium hydroxide, the glass produced was defective. | Из-за несоответствия качества гидроокиси алюминия произведенное стекло оказалось недоброкачественным. |
| 7.6.8.2.2. be made of readily-breakable safety glass. | 7.6.8.2.2 иметь легко разбиваемое предохранительное стекло. |
| Items such as broken glass, medical waste, ropes and fishing lines pose a threat to human safety. | Такие предметы, как битое стекло, медицинские отходы, тросы и рыболовные снасти создают угрозу для безопасности людей. |
| These include baghouse filters and dust, sweepings, glass fines, phosphors, plastics and slags. | К ним относятся рукавные фильтры и пыль, мелкий мусор, мелкое стекло, люминофоры, пластмассы и шлам. |
| End-caps and glass should be removed and sent for reuse in manufacturing. | Торцевые колпачки и стекло следует удалить и направить на повторное использование в производстве. |
| By its nature, glass glazing is resistant to these factors. | Стекло уже по своему характеру устойчиво к воздействию этих факторов. |
| She was born with Lobstein syndrome, her bones are like glass. | Она родилась с синдром Лобштейна, ее кости, как стекло. |
| Well, that's because it is glass. | Ну, потому что это и есть стекло. |
| Busted furniture and shattered glass everywhere. | Мебель в щепки, стекло вдребезги. |
| We look upon this world through glass. | Мы смотрим на этот мир через стекло. |
| In case of emergency, break glass and bust out the dimple. | В случае "пожара", разбить стекло и пустить в ход ямочку на подбородке. |
| He broke some glass, that's all. | Он разбил стекло, вот и всё. |
| When I had my seizure, I shattered a glass. | Когда у меня был припадок, я разбил стекло. |
| Bullet probably deformed on its way through the glass. | Возможно, пуля деформировалась, пройдя сквозь стекло. |
| Okay, so we need to find glass fixtures that contain borosilicate. | Итак, нам нужно найти стекло с содержанием боросиликата. |
| I can't hear you through the glass. | Через стекло я вас не слышу. |
| The glass door panel was smashed and other material damage was caused. | В ходе этого инцидента в двери было разбито стекло и причинен другой материальный ущерб. |
| It included specimens of metals, calcareous stones, painted surfaces, glasses to represent medieval glass windows and electronic materials. | В ходе ее деятельности используются образцы металлов, известковых камней, лакокрасочных поверхностей, стекла, имитирующего средневековое оконное стекло, и электронных материалов. |
| Out here, the temperature would melt the sand into glass. | Здесь, температура расплавила бы песок в стекло. |
| There's glass on the floor, please stay in the living room. | На полу стекло, сидите в гостиной. |
| The glass, I found inside the kitchen. | Стекло, которое я нашла в кухне. |
| A monk in fourth century Constantinople claimed the only thing that protects against this coin is consecrated glass. | В четвертом веке, один монах из Константинополя утверждал, что единственное, что может защитить от этой монеты - это витражное стекло. |
| I'm getting the glass out now, which is at about 1,000 degrees centigrade. | Прямо сейчас я получаю стекло, температура которого около 1000 градусов Цельсия. |