| Through this little piece of glass. | Лучи проходят через это стекло. |
| Then this bullet-proof glass is... | Это же пуленепробиваемое стекло... |
| The glass was shattered in the tumult. | Стекло было разбито в суматохе. |
| It's glass, Ray. | Это стекло, Рэй. |
| We have to remove the glass and... | Нужно будет вынуть стекло и... |
| You haven't removed the glass? | Вы не вынули стекло? |
| (knocking on glass) | (стучат в стекло) |
| Powdered glass in his coffee. | Всыпала стекло в его кофе. |
| Open this glass immediately! | Сейчас же подними стекло! |
| ' 'I've put my arm through the glass! | 'Я разбил рукой стекло! |
| Why don't we just break the glass? | Может, просто стекло разобьем? |
| The glass is not in my wine. | Стекло не в моём стакане. |
| Fifty-five pound pull, laminated wood and glass. | Ламинированная древесина и стекло. |
| Did you smash the glass? | Это ты разбила стекло? |
| Did you hear glass break? | Разве ты слышал, как разбилось стекло? |
| Well, the glass is like a barrier. | Ну, стекло как барьер. |
| I couldn't break the glass. | Я не смогла разбить стекло. |
| He had dropped a glass. | Он упал на стекло. |
| Stand behind this glass. | Посмотрите на них через стекло. |
| You got bones like glass. | У тебя кости как стекло. |
| You dove headfirst through a plate glass window? | Вы прыгнули головой в стекло? |
| Then you hold a piece of glass over it. | Затем подержать стекло над ним. |
| Be careful there's glass on the floor. | Осторожно, на полу стекло. |
| Solid glass, decanter shaped. | Толстое стекло, форма графина |
| It's not one-way glass. | Это не одностороннее стекло. |