The layer of glass breaks, displaying numerous cracks; |
3.4.1.1 стекло раскалывается, образуя многочисленные трещины; |
They include metallic materials, stone, paint coatings, electric contact materials, glass and polymeric materials. |
Они включают в себя металлические материалы, камни, лакокрасочные покрытия, электроконтактные материалы, стекло и полимерные материалы. |
The houses take three months to build and are a direct response to the absence of blockaded building materials such as cement, glass, and steel. |
Строительство домов занимает три месяца и является прямым ответом на отсутствие подпадающих под блокаду таких строительных материалов, как цемент, стекло и сталь. |
Below this temperature, rubber becomes nearly as brittle as glass and size reduction can be accomplished by crushing and grinding. |
При такой температуре резина становится такой же хрупкой, как стекло, и измельчение может производиться путем сминания и перемалывания. |
In another incident, a guard fired through a glass window into the room and one man was killed. |
В другом случае охранник через оконное стекло обстрелял помещение, в результате чего погиб один человек. |
Turns people to glass, remember? |
Превращает людей в стекло, помнишь? |
Now be a good girl and let me in, or so help me, I will break the glass. |
Будь умницей, впусти меня, или я разобью стекло. |
You're in the back and it's coming through the glass. |
Сидишь сзади, и этот запах проникает к тебе сквозь стекло. |
You're coming with me or through that glass. Choose. |
Пойдешь со мной или вылетишь через стекло! |
'It's not a watch glass. |
На стекло от часов не похоже. |
You know how to do that through glass? |
Ты знаешь как это сделать сквозь стекло? |
Can't hear you through the glass, dude! |
Я не слышу тебя через стекло, чувак! |
Right. well, that's bulletproof glass, |
Хорошо, но это пуленепробиваемое стекло, |
And the light hitting the glass means you can't make it out. |
Из-за того, как закреплено стекло, мы не можем его разглядеть. |
Do you think he's recognized us through the glass? |
Как думаешь, он узнал нас сквозь стекло? |
So if you'll stop pressing your nose up against the power glass, we might be able to figure out whether or not they're alive. |
Если прекратишь плющить нос о стекло, нам возможно удастся понять, живые они или нет. |
There are glass shards lying around everywhere, so be careful! |
Только осторожно, здесь везде битое стекло! |
While he stared at me... through the thick, soundproof nursery glass window... |
Пока он смотрел на меня через толстое, звуконепроницаемое стекло, |
On 4 February 2012, a group of protestors stormed the Embassy building, breaking glass and destroying Embassy property, including chairs, electronic devices, offices and doors. |
4 февраля 2012 года группа протестующих ворвалась в здание посольства, в результате чего было разбито стекло и повреждено имущество посольства, включая стулья, электронные устройства, кабинеты и двери. |
The window framing system was assessed by a leading international firm in the field to be only partially effective in its capacity to hold the glass in place in a blast event. |
По оценке ведущей международной фирмы в данной области, оконные рамы лишь частично способны удержать стекло в случае взрыва. |
Well, I was just about to take a bite... and I saw glass. |
Я собралась попробовать блюдо, но увидела в тарелке стекло. |
The inventive glass building product comprises a frame (1) and at least one sash (2) provided with a glazing (3) which can be made from sheet glass or from a glass assembled in the form of multiple glazing. |
Предложенное застекленное строительное изделие содержит раму (1), и по крайней мере, одну створку (2), которая содержит остекление (3), в качестве которого может быть использовано листовое стекло или стекло, собранное в стеклопакет. |
(a) Glass (including vitrified or enamelled coatings or glass lining); |
а) стекло (включая остеклованные или эмалированные покрытия или стеклянную облицовку); |
Glass and glass products, ceramic and porcelain products |
Стекло, изделия из стекла, керамические и фарфоровые изделия |
Glass shall be considered as safety glass if there is no risk of it being destroyed as a result of any factor ordinarily occurring in the normal conditions of use of a vehicle. |
Стекло считается безопасным, если отсутствует опасность его разрушения в результате действия любого фактора, обычно имеющего место в нормальных условиях эксплуатации транспортного средства. |