Английский - русский
Перевод слова Geneva
Вариант перевода Женеву

Примеры в контексте "Geneva - Женеву"

Примеры: Geneva - Женеву
I shall leave Geneva, and in particular the Conference on Disarmament, with somewhat mixed feelings. Покидать Женеву и в особенности Конференцию по разоружению мне приходится с несколько смешанными чувствами.
Two members of the secretariat would return to Geneva after the second week of the current session. Два члена секретариата возвратятся в Женеву после второй недели нынешней сессии.
The winner of the contest will be invited to Geneva to present their essay during the review conference. Победитель конкурса будет приглашен в Женеву, чтобы представить свою работу в ходе обзорной Конференции.
It is with deep regret that we learned that he is leaving Geneva. Мы с глубоким сожалением узнали, что он покидает Женеву.
His delegation had come to Geneva precisely to engage in dialogue with the Committee. Его делегация прибыла в Женеву именно для целей ведения диалога с Комитетом.
After returning to Geneva, the mission reported its findings and recommendations to the High Commissioner. По возвращении в Женеву миссия сообщила о своих заключениях и рекомендациях Верховному комиссару.
No good for me. I'm leaving for Geneva. Завтра я должен вернуться в Женеву.
You should be on a plane, on your way to Geneva. Ты должна была лететь в Женеву.
You've traveled to Geneva in violation of international sanctions. Вы ездили в Женеву в нарушение международных санкций.
But she needs to get Geneva Pine to drop this investigation. Но она должна заставить Женеву прекратить расследование.
All 25 positions that were initially based in Cairo have been redeployed to Geneva. Все 25 должностей, которые первоначально дислоцировались в Каире, были переданы в Женеву.
He also intends to visit Geneva to discuss the humanitarian aspect of the conflict with the relevant agencies. Он намерен также посетить Женеву, чтобы обсудить гуманитарные аспекты конфликта с представителями соответствующих учреждений.
I particularly thank the experts who travelled to Geneva, in some cases from quite distant capitals. Я особенно благодарен экспертам, которые приехали в Женеву, причем в некоторых случаях из весьма отдаленных столиц.
Those institutions were also represented on the high-level delegation that travelled to Geneva for the review. Эти учреждения также представлены в делегации высокого уровня, которая прибыла в Женеву для участия в обзоре.
We take this opportunity to express our welcome to the Ambassador of Cuba back to Geneva with a high post of Permanent Representative. Пользуясь возможностью, мы приветствуем возвращение посла Кубы обратно в Женеву на высокий пост Постоянного представителя.
He's coming to Geneva for you. Он приезжает в Женеву ради тебя.
I'd like to leave tomorrow for Geneva. Я хочу завтра же ехать в Женеву.
Knowing you're sorry will get me to Geneva much faster. Знаете, ваши сожаления помогут мне попасть в Женеву быстрее.
A high-level Government delegation headed by the Deputy Minister of Justice travelled to Geneva for the occasion. По этому случаю в Женеву выезжала видная правительственная делегация во главе с заместителем министра юстиции.
Indeed, we all leave Geneva fully aware that this is the best club in town. Действительно, покидая Женеву, все мы вполне сознаем, что это лучший клуб в городе.
Just recently, a high-level delegation travelled to Geneva in order to explain all these human rights issues in Burundi. Совсем недавно делегация высокого уровня ездила в Женеву для разъяснения всех этих вопросов, связанных с правами человека в Бурунди.
He noted that a number of organizations did not have the resources to send representatives to Geneva. Он замечает, что некоторые организации не имеют средств для направления своих представителей в Женеву.
And finally, the secretariat should provide a list of the countries that could not afford to send a delegation to Geneva. И, наконец, секретариат должен представить список стран, которые не в состоянии направить свои делегации в Женеву.
The evaluation team visited Geneva from 23 to 27 February 2004. Группа по оценке посетила Женеву 23 - 27 февраля 2004 года.
It was agreed to arrange for the Special Rapporteur to attend one of the meetings of the Regional Group during her next visit to Geneva. Было решено организовать участие Специального докладчика в одном из совещаний региональной группы во время ее следующего приезда в Женеву.