Английский - русский
Перевод слова Fortune
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Fortune - Состояние"

Примеры: Fortune - Состояние
After more than a year in France, Lunin, returned to Russia to inherit the fortune of his father and a political role. Остался на родине, когда Лунин через год, унаследовав отцовское состояние, вернулся в Россию.
Kate's father, Jamie McGregor, leaves Scotland for Klipdrift, South Africa to find his fortune in the growing diamond trade of the 1860s. Её отец, молодой шотландский предприниматель Джейми МакГрегор, отправился в Южную Африку в надежде сколотить состояние на добыче алмазов.
They say a man who's lost a fortune but found his heart is a wealthy man indeed. Говорят, что потерявший состояние, но нашедший сердце, истинно богат.
Your grandfather thought that he was going to make a fortune out of me... as a child prodigy. Твой дед думал, что сделает на мне целое состояние, как на вундеркинде.
Adelaide, you mean to say you're leaving your vast fortune to Edgar? Аделаида, ты завещаешь свое огромное состояние Эдгару?
Mostly, I feel embarrassed by my good luck in inheriting such a great fortune, I've done nothing to deserve it. Мне совестно из-за моей удачи, ведь я унаследовал состояние, которое совсем не заслужил.
In 1981, the government spent a fortune on some documents that weren't worth it and only paid for the receipt. В 1981 году правительство растратило состояние на ничего не стоящие документы, а заплатило лишь за квитанцию.
By the time I was your age, I'd amassed a fortune so huge, it took decades of dedicated self-destruction to wind up like this. В твоем возрасте у меня было такое состояние, что потребовалось несколько десятилетий самоуничижения, чтобы дойти до такого состояния.
And she... wants guardianship, so that she can withdraw life support from Mr. Wilder, in which case she inherits his entire fortune. И она хочет опекунства, чтобы иметь возможность отключить систему жизнеобеспечения мистера Уайлдера и унаследовать в результате все его состояние.
Ramon Felipe Eyquem had made a fortune as a herring and wine merchant, and bought the estate in 1477 from Guilhem Duboys, seigneur de Juillac. Рамон Фелипе Эйкем нажил состояние как винный торговец, и купил поместье в 1477 году у господина де Жюиллака.
Walt begs Jack to spare Hank, offering him the entire $80 million fortune Walt has acquired in exchange. Уолт умоляет оставить в живых Хэнка, взамен предложив Джеку всё своё 80-миллионное состояние.
11 years in sales, and I can't convince a working-stiff conductor to keep a fortune for his retirement. Одиннадцать лет занимаюсь продажами, и не смог убедить упрямого кондуктора припрятать состояние себе на старость.
I ended up paying a fortune to bribe the ticket officer into giving me this seat. В итоге я заплатила целое состояние кассиру, чтобы заполучить это место.
I have to assume that with Yvette out of the way, you stood to inherit the Ellison fortune in its entirety. Должен заметить, если бы не Иветт, вы бы унаследовали все состояние Эллисона.
Count Olaf, the Baudelaire fortune is not to be used for such matters. Граф Олаф, состояние Бодлеров не может пойти на это.
She was the one that inherited the Radwell family fortune. Это она получила состояние Редвеллов по наследству.
If Mailer thinks someone else is going to steal that fortune before he does - No, no, no. Если Мэйлер подумает, что кто-то собирается украсть состояние Софи, опередив его...
If Ketarex ever gets a commercial release, he stands to make a fortune. Если когда нибудь Кетарекс все-таки выйдет на рынок, он заработает состояние.
Now, after his pro days, he turned his attention to the market, where he made a fortune picking stocks. Итак, после завершения спортивной карьеры он занялся торговлей на бирже, где и заработал состояние, торгуя акциями.
I'll spend a fortune on it. I've got a betteridea. Эта идея обойдётся мне в целое состояние. У меня есть идеяполучше.
Don Calò further established his fortune in 1922 when he led disgruntled peasants who grabbed land from the aristocratic absentee landlords. Дон Кало также увеличил своё состояние в 1922 году, когда возглавил недовольных крестьян, захвативших земли помещиков-аристократов.
His grandfather, Sir George Bruce had built up a fortune in coal-mining and salt-production, building Culross Palace in Fife in 1597. Его дед, сэр Джордж Брюс, накопив состояние в угольной промышленности и производстве соли, построил дворец Кулросс в Файфе в 1597 году.
The elder Bryennios was blinded on Botaneiates's orders, but the emperor later took pity on him and restored him his titles and his fortune. Старший Вриенний по приказу Вотаниата был ослеплён, но позже император сжалился над ним и вернул принадлежавшие тому титулы и состояние.
Woksan, an Armenian merchant who had amassed a fortune from trade with the Nawab of Arcot, invested a great amount in buildings. Воксан, армянский купец, скопивший состояние благодаря торговле с Навабой Арко, инвестировал большие суммы в здания и сооружения.
The ever-lucky Fry made his fortune by striking oil in the mansion he had won in a lottery. Во всём удачливый Фрай сколотил состояние, когда нефть... забила прямо в туалете имения, выигранного им в лотерею.