| How much fortune does he hold? | Какое у него состояние? |
| Legacy and the King family fortune. | Наследство и состояние семьи Кингов. |
| They cost a fortune. | Они стоят целое состояние. |
| That's where he made his fortune. | Там нажил свое состояние. |
| These saws cost a fortune. | Эти лезвия стоят целое состояние. |
| It'd be worth a fortune. | Он стоил бы целое состояние. |
| That stuff costs a fortune. | Это обошлось мне в целое состояние. |
| The emeralds alone are worth a fortune. | Только изумруды стоят целое состояние. |
| Probably worth a fortune by now. | теперь это целое состояние. |
| This watch is worth a bloody fortune. | Эти часы стоят целое состояние. |
| A gigantic diamond, worth a fortune. | Гигантский алмаз, целое состояние. |
| There's a fortune to be made here. | На этом можно сколотить состояние. |
| This house must be worth a fortune. | Это дом стоит целое состояние. |
| They stand to makea fortune. | Они хотят нажить целое состояние. |
| That's a fortune in lost revenue. | Он недополучит целое состояние. |
| A fortune beyond comprehension. | Небывалое по тем временам состояние. |
| He made his fortune developing a pill coating. | Сделал себе состояние на таблетках. |
| You and I will make a fortune on this trunk. | Мы сделаем состояние на чемодане! |
| It'll cost you a fortune. | Это будет стоить тебе состояние. |
| Must be worth a fortune now. | Он теперь стоит целое состояние. |
| They pay him an absolute fortune. | Они платят ему целое состояние. |
| We're going to make a fortune. | Мы можем сделать состояние. |
| 'Cause college tuition's a fortune. | Учеба в колледжа стоит состояние. |
| It was worth a fortune. | Она стоила целое состояние. |
| They've had the family fortune. | Они унаследовали состояние семьи. |