Английский - русский
Перевод слова Fortune
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Fortune - Состояние"

Примеры: Fortune - Состояние
I have left you my fortune. Я оставил тебе моё состояние.
I've spent a fortune on watches! Я потратила состояние на часы.
My late husband's minor fortune. Небольшое состояние моего покойного мужа.
They made a fortune. Они сколотили немалое состояние.
He won a fortune. Он выиграл целое состояние.
They cost a fortune. Они стоят целое состояние.
Jake has a vast fortune. У Джейка большое состояние.
It'll cost a fortune. Это будет стоить состояние.
I mean, this has got to be worth a fortune. Поди, целое состояние стоит.
We have a family fortune? У нас есть семейное состояние?
You're throwing away a fortune! Ты упускаешь целое состояние!
And made an absolute fortune. И заработали целое состояние.
The armor alone costs a small fortune! Одни доспехи стоят целое состояние.
He's giving us a fortune! Это же целое состояние!
And worth a fortune. И стоит он целое состояние.
They spent a fortune, what a rip-off! Целое состояние на ветер.
It must've cost you a fortune. Вы потратили целое состояние.
We're going to lose a fortune, Michael. Мы целое состояние потеряем.
All this studio time costs a fortune. Студийные расходы стоят целое состояние.
Thing cost me a fortune. Эта штука стоит целое состояние.
An accordion costs a fortune. Он стоит целое состояние.
A beautiful bride and a fortune. Прекрасная невеста и состояние.
Victor stood to inherit the entire fortune. Виктор унаследовал все состояние.
I'm leaving you my fortune. Я оставляю тебе свое состояние.
You'd make a fortune! Вы бы сколотили состояние.