| Thus, they managed to amass an enormous fortune. | Таким образом, они накопили огромное состояние. |
| It must have cost you a fortune though. | Должно быть, это стоило вам целое состояние. |
| Mr. Thorne has his own fortune. | У мистера Торна есть свое состояние. |
| 'Cause it's worth a bloody fortune. | Потому что он стоит целое состояние. |
| Well, you already have a fortune. | Ну, у тебя уже есть состояние. |
| Take away Savage's fortune and he's just a regular guy with a really long lifespan. | Заберите у Сэвиджа его состояние, и он просто обычный парень, с действительно долгой продолжительностью жизни. |
| You tell me where Vandal Savage is hiding his fortune and we will let you leave here unmolested. | Вы скажете мне, где Вэндал Сэвидж прячет своё состояние, и мы оставим Вас с миров. |
| People will pay a fortune to hire you. | Люди заплатят целое состояние, лишь бы нанять вас. |
| The baby stuff cost a fortune. | Вещи для ребёнка стоят целое состояние. |
| It's platinum, it's worth a fortune. | Платина, это стоит целое состояние. |
| I would say that her fortune is approaching half a million pounds. | Я бы сказал, что её состояние составляет около полумиллиона фунтов. |
| The family's fortune is estimated in the billions of dollars. | Состояние семь и составляет миллиарды долларов. |
| That's a fortune in these days. | Это - состояние в эти дни. |
| It's very rare and costs a fortune. | Он очень редкий и стоит целое состояние. |
| He is the principal of a school that your father and I spent a fortune on. | Он - директор школы, на которую мы с твоим отцом потратили целое состояние. |
| I'm handing you a fortune on a platter. | Я подала тебе состояние на тарелочке. |
| You are making a fortune lately. | Я слышал, что твое состояние увеличилось. |
| It's going to cost you a fortune. | Это обойдется тебе в целое состояние. |
| Anyway, it's worth a small fortune. | В любом случае, она стоит целое состояние. |
| I'd pay a fortune for that app. | Я готов за него отдать целое состояние. |
| He'd gambled away his family fortune at the table. | Он проиграл за столом всё семейное состояние. |
| He made his fortune supplying the South side with the three G's: girls, guns, and gambling machines. | Он сколотил свое состояние, снабжая Южную сторону тремя вещами: девушками, оружием и игровыми автоматами. |
| Caroline's fortune is less than I thought, I'm glad of it. | Состояние Кэролайн меньше, чем я думал, и я рад. |
| Teddy Ballard was a super-rich financier who made a fortune trading African currencies. | Тедди Баллард был зажиточным финансистом, который сколотил состояние на продажах африканских валют. |
| If she let me sell it, I'd make a fortune. | Если бы она разрешила его продавать, я бы сколотил состояние. |