| You will get my fortune. | Вы получите мое состояние. |
| Those are a fortune. | Те стоят целое состояние. |
| Could've had a fortune in your grasp! | Мог бы уже иметь состояние! |
| That face will make our fortune. | Это лицо сколотит нам состояние. |
| I'd lose a fortune. | Я потеряю целое состояние. |
| You'd need a fortune. | Для этого понадобилось бы целое состояние. |
| That music box is worth a fortune. | Музыкальная шкатулка стоит целое состояние. |
| These chairs are worth a fortune. | Эти стулья стоят целое состояние. |
| Filters on that scale are a fortune. | Такие фильтры стоят целое состояние. |
| It's going to cost a fortune. | Это обойдется в целое состояние. |
| We offer fame and fortune. | Мы предлагаем известность и состояние. |
| He'll spend a fortune on expert witnesses. | Он потратит состояние на экспертов. |
| You'll spend a fortune on a taxi. | Потратишь целое состояние на такси. |
| The Wayne fortune will be ours. | Состояние Уэйна будет твоим. |
| Dad left you a fortune. | Отец оставил тебе целое состояние. |
| This is worth a fortune. | Это стоит целое состояние. |
| Despite of your fortune? | Несмотря на ваше состояние? |
| How did you make your fortune? | Как вы сколотили состояние? |
| He made a fortune at it. | Он сделал на этом состояние. |
| These are worth a fortune. | Это стоит целое состояние. |
| "A small fortune"? | "Небольшое состояние"? |
| Lee receives a small fortune. | Ли получит небольшое состояние. |
| It was our family fortune. | Это наше семейное состояние. |
| I make a fortune. | У меня будет целое состояние! |
| I've made this hospital a fortune. | Я сделал этой больнице состояние. |