Английский - русский
Перевод слова Food
Вариант перевода Пищевых продуктов

Примеры в контексте "Food - Пищевых продуктов"

Примеры: Food - Пищевых продуктов
12-15: organisations engaged in food processing and whole sale. 12-15: организации, занимающиеся производством пищевых продуктов и оптовой торговли.
The economic, legal, technological and regulatory measures for the promotion of environmentally sustainable agriculture and production of healthy food have been reviewed. Рассматривались экономические, правовые, технические и регламентарные меры по развитию экологически устойчивого сельского хозяйства и производству здоровых пищевых продуктов.
UNICEF and WHO are collaborating in disseminating food safety messages essential for the prevention of cholera and other diarrhoeal diseases. ЮНИСЕФ и ВОЗ сотрудничают в распространении информации по вопросам безопасности пищевых продуктов, имеющим важное значение для предупреждения холеры и других диарейных заболеваний.
The WHO Regional Office for Europe: Regular data collection on chemical contamination of food (by ECEH). Европейское региональное бюро ВОЗ: Регулярный сбор данных о химическом загрязнении пищевых продуктов (ЕЦОСЗ).
The International trading exhibition of food stuffs, drinks and "know-how" of foodstuff. Международная торговая выставка продуктов питания, напитков и технологий производства пищевых продуктов.
The TSG quality scheme aims to provide a protection regime for traditional food products of specific character. Статус TSG обеспечивает защиту для традиционных блюд и пищевых продуктов специфического характера.
DISCRIPTION: Perforated tray in polypropylene for food products. ОПИСАНИЕ: Лоток полипропиленовый перфорированный для пищевых продуктов.
Our vision is local manufacturing, like the local food movement, for production. Наше видение заключается в локальном производстве, на примере локального производства и потребления пищевых продуктов.
One of UNIFEM's principal programmes in the region is its Andean women's food technology initiative. Одна из основных программ ЮНИФЕМ в регионе заключается в осуществлении его инициативы по распространению среди женщин андского региона технологий производства пищевых продуктов.
In the agro-industrial subsector, food processing - including fruit and vegetable preservation - and the leather industry were emphasized. В агропромышленном подсекторе основное внимание уделялось производству пищевых продуктов, включая консервирование фруктов и овощей, и кожевенной промышленности.
A specific initiative in this regard over the last year is the proposal on practical utilization of food irradiation in developing countries. Конкретной инициативой в этом отношении в течение прошлого года является предложение о практическом использовании облучения пищевых продуктов в развивающихся странах.
Examples of such contributions made by the IAEA include important work on food irradiation, medical isotopes and pest control. Примерами такого вклада МАГАТЭ может служить его важная деятельность по облучению пищевых продуктов, использованию изотопов в медицинских целях и борьбе с вредителями.
(a) Nutrition education and food labelling; а) просветительская деятельность по вопросам, связанным с питанием, и маркировка пищевых продуктов;
These bacteria develop during the stages of storage, conservation or preparation of food. Эти бактерии развиваются при хранении, консервировании или приготовлении пищевых продуктов.
Providing statistical data on objective factors concerning food quality is a natural feature of agricultural statistics, which describe the different production processes. Сбор статистических данных об объективных факторах, влияющих на качество пищевых продуктов, является естественной функцией сельскохозяйственной статистики, цель которой заключается в описании различных производственных процессов.
Another way of removing pesticides is by ecological food production, which will be discussed later. Другой путь удаления пестицидов заключается в использовании экологических методов производства пищевых продуктов, которые будут рассмотрены ниже.
Irradiated food is also an emotional factor - in other contexts the effects of irradiation are considered to be fatal. Облучение пищевых продуктов - это также эмоциональный фактор; в других ситуациях воздействие облучения считается смертельным.
Management of chemicals, including food safety; обращение с химическими веществами, включая безопасность пищевых продуктов;
Community concern over food "quality" has emerged still more recently. В более поздний период общество начало проявлять беспокойство по поводу "качества" пищевых продуктов.
To give girls a basic knowledge of preventive medicine, proper food preparation and personal and food-related hygiene. Дать девочка основы знаний о профилактической медицине, правильном приготовлении пищевых продуктов, а также о личной и пищевой гигиене.
There are requirements concerning the harmlessness of food products, including mineral water, genetically modified organisms, alcoholic beverages, etc. Существуют требования к безопасности пищевых продуктов, включая минеральную воду, генетически модифицированные организмы, алкогольные напитки и т.д421.
He did not dwell on the diversion of American corn from food to heavily subsidized bio-fuels. Он не остановился на переводе американского зерна из разряда пищевых продуктов в сильно субсидированное био топливо.
Pesticide residues in foodstuffs are generally undesirable, and different measures have been taken to reduce or remove pesticides from food production. Остатки пестицидов в пищевых продуктах в целом являются нежелательными, и для сокращения их концентрации или удаления в процессе производства пищевых продуктов принимаются различные меры.
In many contexts, the unknown is considered as adverse qualities of food products. Во многих ситуациях отсутствие информации ассоциируется с низким качеством пищевых продуктов.
Changes in the composition of demand have been particularly important for food products. Особенно важны для пищевых продуктов изменения в структуре спроса.