Английский - русский
Перевод слова Firmly
Вариант перевода Решительно

Примеры в контексте "Firmly - Решительно"

Примеры: Firmly - Решительно
We repeat that we are firmly opposed to any form of proliferation of weapons of mass destruction. Мы решительно выступаем против любых форм распространения оружия массового уничтожения.
France is firmly in favour of enhanced policy control over peace-keeping operations. Франция решительно выступает за усиление политического контроля за операциями по поддержанию мира.
Nicaragua firmly supports this noble initiative. Никарагуа решительно поддерживает эту благородную инициативу.
Luxembourg also firmly supports the efforts to step up United Nations activities in the area of preventive diplomacy. Люксембург решительно поддерживает также усилия, предпринимаемые в рамках деятельности Организации Объединенных Наций в области превентивной дипломатии.
His delegation firmly supported the enlargement of the membership of the Conference and hoped that a consensus on such enlargement would soon be possible. Его делегация решительно выступает за расширение членского состава Конференции и надеется, что консенсус в отношении такого расширения в скором времени будет возможен.
France firmly condemns these acts of violence as well as those that led to the massacre of many civilians. Франция решительно осуждает эти акты насилия, а также те, которые привели к убийству большого числа граждан.
We firmly support the negotiation, in the framework of the Conference on Disarmament, of a treaty to ban all nuclear tests. Мы решительно поддерживаем переговоры в рамках Конференции по разоружению о заключении договора о запрещении всех ядерных испытаний.
Burundi firmly supports the resolution of conflicts in the framework of regional and subregional organizations. Бурунди решительно выступает за урегулирование конфликтов в рамках региональных или субрегиональных организаций.
Equatorial Guinea firmly supports the intensification of the work of the United Nations through preventive diplomacy. Экваториальная Гвинея решительно поддерживает интенсификацию работы Организации Объединенных Наций путем превентивной дипломатии.
Japan therefore firmly supports these efforts of the Latin American region. Поэтому Япония решительно поддерживает эти усилия стран региона Латинской Америки.
I firmly support all proposals to increase the integration of the peoples and States that were part of the USSR. Решительно поддерживаю все предложения об углублении интеграции народов и государств, входивших в СССР.
Members firmly endorsed the South Pacific Forum's strong support for implementation in full and without unnecessary delay. Члены Группы решительно одобряют ту твердую поддержку, которую оказывает Южнотихоокеанский форум процессу их осуществления в полном объеме и без излишних проволочек.
My delegation would like to emphasize that we firmly oppose, on conceptual grounds, this motion of no action. Моя делегация хотела бы подчеркнуть, что по концептуальным соображениям мы решительно выступаем против предложения не принимать решение.
The Cuban Government continues to cling to an outmoded and misguided system of government which has been firmly rejected in most parts of the world. Кубинское правительство по-прежнему придерживается устаревшей и порочной системы правления, решительно отвергнутой в большинстве районов мира.
Therefore, Croatia firmly supports the expansion of the Council to 25 members in both categories of membership. Поэтому Хорватия решительно поддерживает расширение Совета до 25 членов по обеим категориям членства.
Argentina clearly and firmly holds that the proliferation and indiscriminate use of anti-personnel landmines are important problems that call for priority consideration. Аргентина однозначно и решительно считает, что распространение и неизбирательное использование противопехотных наземных мин являются важными проблемами, требующими незамедлительного рассмотрения.
We have also firmly supported the right of the Bosnian people to defend the sovereignty and territorial integrity of their own State. Мы также решительно поддерживаем право боснийского народа на оборону своего суверенитета и защиту территориальной целостности своего собственного государства.
The Albanian Government firmly supported the Dayton Peace Accord. Правительство Албании решительно поддержало Дейтонское мирное соглашение.
Nevertheless, the Sudan firmly supported the measures aimed at protecting women against all forms of personal violence. Тем не менее Судан решительно поддерживает меры, направленные на защиту женщин от любых форм индивидуального насилия.
His country firmly supported the holding of such a conference and had not replied because it had not received any request. Страна оратора решительно выступает за проведение такой конференции и не направила своего ответа по той причине, что она не получила какой-либо просьбы.
Mr. ALOM (Bangladesh) said that Bangladesh firmly supported the activities envisaged in programme 23. Г-н АЛОМ (Бангладеш) говорит, что его страна решительно поддерживает мероприятия, предусмотренные в программе 23.
There is a proposal of the European Union to that effect which we are firmly attached to. Европейский союз выдвинул свое предложение на этот счет, и мы решительно его поддерживаем.
Fifthly, our country firmly supports the measures taken by the Agency to improve the safe operation of nuclear plants and storage of radioactive waste. Пятое: наша страна решительно поддерживает меры, осуществляемые Агентством для улучшения безопасности эксплуатации ядерных электростанций и хранения радиоактивных отходов.
We remain firmly opposed to the granting of new permanent seats in any way, style or form. Мы по-прежнему решительно выступаем против предоставления новых постоянных мест в том или ином виде, стиле или форме.
China stands firmly against interfering in other nations' internal affairs on the pretext of upholding human rights. З. Китай решительно выступает против вмешательства во внутренние дела других стран под предлогом защиты прав человека.