Английский - русский
Перевод слова Firmly
Вариант перевода Решительно

Примеры в контексте "Firmly - Решительно"

Примеры: Firmly - Решительно
Kazakhstan firmly supports peacekeeping activities and international efforts to enhance the United Nations peacekeeping capacity. Казахстан решительно поддерживает деятельность по поддержанию мира и международные усилия по укреплению миротворческого потенциала Организации Объединенных Наций.
China firmly opposes the nuclear test conducted by the Democratic People's Republic of Korea and the proliferation of nuclear weapons. Китай решительно осуждает произведенное Корейской Народно-Демократической Республикой ядерное испытание и выступает против распространения ядерного оружия.
Bolivia firmly opposes these sanctions and the economic and financial embargo. Боливия решительно выступает против этих санкций и экономической и финансовой блокады.
In this context, we firmly support recommendation 29, on the need to increase international cooperation and the resources available for development assistance. В этом контексте мы решительно поддерживаем рекомендацию 29 о необходимости расширения международного сотрудничества и увеличения объема помощи в целях развития.
Norway considered it a priority to establish partnerships with other organizations and firmly supported enhanced cooperation with the North Atlantic Treaty Organization (NATO). Норвегия считает приоритетной задачей установление партнерств с другими организациями и решительно поддерживает укрепление сотрудничества с Организацией Североатлантического договора (НАТО).
His delegation firmly supported the inclusion of draft article 19 on recommended practice. Делегация его страны решительно поддерживает включение проекта статьи 19 о рекомендуемой практике.
The Government firmly condemned and was committed to combating gender-based violence, which primarily took the form of domestic violence against women. Правительство решительно осуждает насилие по признаку пола и ведет борьбу с этим явлением, которое чаще всего принимает форму насилия в отношении женщин в семье.
The Government is firmly opposed to racial segregation and apartheid. Правительство решительно выступает против расовой сегрегации и апартеида.
The international community should take urgent action to firmly condemn the construction of this wall and demand its cessation and removal. Международному сообществу следует принять срочные меры к тому, чтобы решительно осудить возведение этой стены, и потребовать прекращение строительства и ликвидацию стены.
They firmly reject the identification of terrorism with any nationality or religion. Они решительно отвергают отождествление терроризма с какой-либо национальностью или религией.
At the time, President Paul Biya expressed on behalf of Cameroon expressed his profound indignation and firmly condemned that odious, criminal act. В свое время президент Поль Бийя от имени Камеруна выразил наше огромное негодование и решительно осудил этот отвратительный преступный акт.
The Government of China firmly advocates combating terrorism in all its forms, and supports the strict implementation of Security Council resolutions. Правительство Китая решительно выступает за борьбу с терроризмом во всех его формах и ратует за строгое осуществление резолюций Организации Объединенных Наций.
In that regard, my country firmly supports Security Council resolution 1373, adopted promptly and unanimously on Friday, 28 September. В этой связи наша страна решительно поддерживает резолюцию 1373 Совета Безопасности, которая была оперативно и единогласно принята в пятницу, 28 сентября.
Special vērsīsimies firmly against the big tax defaulters. Специальный vērsīsimies решительно против больших налоговых неуплату.
We firmly reject the actions by those who abuse the universal right of free speech to hurt the religious beliefs of others. Мы решительно отвергаем действия тех, кто злоупотребляет всеобщим правом на свободу слова с целью задеть религиозные верования других людей».
I will have to deal firmly with it in certain instances. В отдельных случаях я буду вынужден действовать решительно.
And, in Europe, the sovereigns must address firmly their financing problems through credible fiscal consolidation. И в Европе государства должны решительно рассмотреть свои проблемы финансирования, проведя надежную финансовую консолидацию.
Spain firmly supports the process of reform, restructuring and revitalization in the economic and social fields. Испания решительно поддерживает процесс реформ, перестройки и активизации в экономической и социальной сферах.
The international community should firmly persevere in its efforts to restore democracy in Haiti by means of the diplomatic instruments at its disposal. Международное сообщество должно решительно продолжать свои усилия по восстановлению демократии в Гаити находящимися в ее распоряжении дипломатическими средствами.
The world community must continue to signal firmly that it will not allow the violence to derail South Africa's political transition. Международное сообщество должно и далее решительно давать понять, что не допустит, чтобы насилие помешало политическому преобразованию Южной Африки.
At the same time, the Holy See firmly condemns all forms of violence against and exploitation of women and girls. В то же время Святейший Престол решительно осуждает все формы насилия и эксплуатации в отношении женщин и девочек.
Recently, many Caribbean States also firmly reiterated their policy against shipments of nuclear waste through their waters. В последнее время многие государства Карибского бассейна решительно заявили также о том, что они выступают против транспортировки радиоактивных отходов через их территориальные воды.
The European Union has firmly condemned the execution on 10 November 1995 of Mr. Ken Saro-Wiwa and his eight co-defendants. Европейский союз решительно осуждает казнь г-на Кена Саро-Вивы и восьмерых соподзащитных 10 ноября 1995 года.
As a neighbouring country of the former Yugoslavia, Bulgaria had firmly supported a peaceful, lasting solution to the conflict in that territory. Будучи одной из соседних стран бывшей Югославии, Болгария решительно поддерживает мирное и прочное урегулирование конфликта на ее территории.
China has been firmly opposed to this illegal occupation by the Philippines. Китай решительно выступает против такой незаконной филиппинской оккупации.