| You should finish your French homework. | Ты должна закончить домашнее задание по французскому. |
| Dad, please, just let me finish. | Папа, прошу, дай мне закончить. |
| So you can finish tonight and have plans all weekend. | Можешь закончить вечером и строить планы на выходные. |
| Jonathan, I don't know if I can finish the book. | Джонатан, не знаю смогу ли я закончить книгу. |
| I told him he could finish out the week. | Я сказала ему, что он может закончить эту неделю. |
| Guys, you can finish that later. | Ребята, вы можете закончить с этим позже. |
| I thought I could just finish school in New York. | Я думаю, что просто могу закончить школу в Нью-Йорке. |
| Just let me finish, or I might not make it. | Просто дай мне закончить, иначе у меня не получится. |
| Thanks for being patient, letting me finish. | Спасибо за терпение и возможность закончить. |
| Now, before we finish, I'm required to ask you a few questions. | Прежде чем закончить, я должен задать вам несколько вопросов. |
| We can finish what we barely started. | Пробудить страстные чувства или закончить то, что раньше начали. |
| Now please let me finish my work. | А теперь, позвольте мне закончить свое дело. |
| OB-GYN, heart attack, let me just finish rearranging these letters. | Акушер-гинеколог, сердечный приступ, просто дайте мне закончить эту анаграмму. |
| Well, we can finish the class now if you'd like. | Мы можем закончить занятие прямо сейчас если хочешь. |
| You don't have to agree with her, but at least let her finish her sentences. | Тебе не обязательно с ней соглашаться, но по крайней мере, дай ей закончить предложение. |
| Come here, let me finish... | Подойди сюда, позволь мне закончить... |
| She started talking and couldn't finish. | Она начала рассказывать мне и не могла закончить. |
| No, I'd rather finish them myself. | Нет, я предпочитаю закончить их я сам. |
| Unless you let me finish speaking, I'll have to put you formally under arrest. | Если вы не позволите мне закончить, мне придётся вас формально поместить под арест. |
| Chris, we really should go back and finish taking Ryan's statement. | Крис, нам правда нужно вернуться и закончить с показаниями Райана. |
| Darryl, at least let him finish. | Деррил, просто позволь ему закончить. |
| We have a few things to do, like finish it. | Нам с ним надо кое-что сделать например, закончить его. |
| You convinced me to stay and finish the story. | Вы убедили меня остаться и закончить статью. |
| I must finish dressing, and I'm on in 5 minutes. | Я должна закончить туалет и буду готова через 5 минут. |
| I can't finish... you've got a character with no dignity. | Я не могу закончить... у твоего персонажа нет достоинства. |