Английский - русский
Перевод слова Finish
Вариант перевода Закончить

Примеры в контексте "Finish - Закончить"

Примеры: Finish - Закончить
I think you should finish it. Думаю, тебе стоит его закончить.
I can't even finish my article. Я даже не могу закончить статью.
I think you should finish the chapter. Я думаю, ты должна закончить эту главу.
Y'all should finish up that one about the clouds. Попробуйте закончить ту, про облака.
I got to get to the range right now and finish this up. Мне нужно закончить с этим и пойти разобраться с указателями.
It's true, you have to let him finish. Это правда, ты должна дать ему закончить.
Rachel, just let me finish while I'm still able to get it out. Рейчел, дай мне закончить, пока я ещё в состоянии.
In the meantime, you can finish with the extraction. Тем временем, можешь закончить с извлечением.
Better hurry and finish your drawing... before the new folks move in. Тебе стоит поторопиться и закончить рисунок пока не въехали новые хозяева.
Unless she signs off, we can't finish production. Пока она подпишет, мы не можем закончить производство.
Now I can finish my novel. Теперь я могу закончить мой роман.
In six month's time, you come back, and finish your studies. В свое время за шесть месяцев, вы вернетесь, и закончить учебу.
Try anything, and I'll let Crispin finish what he started. Если выкинешь что-нибудь, я дам Криспину закончить то, что он начал.
They can usually finish them without you! Обычно они могут закончить с ними без тебя.
I can't let you finish that finger painting, boy. Я не позволю тебе закончить эту картинку.
And now Baronne can't finish his article about morals И барон не может закончить свою статью о морали! Так.
Geez, Culotta, let him finish his story. Тише, Каллот, дай ему закончить.
My parents saidl could live with my sister and finish high school in the city. Родители разрешили мне жить с моей сестрой и закончить школу в городе.
I'd like to at least finish that while I can. Я хотел бы по, крайней мере, закончить его, пока я могу.
I can finish up with him. Я могу сама закончить с ним.
We could finish morning surgery half an hour early - we've very few appointments in the book. Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек.
Step in and finish your sentence? Включиться в беседу и закончить фразу за тебя?
I better see that Korean doctor again and finish off my operation. Надо опять сходить к тому врачу и закончить операцию.
Maybe you should finish some of them. Ты могла бы закончить пару его песен.
Come up for a couple days, help me finish. Приезжай на пару дней, поможешь мне закончить.