Английский - русский
Перевод слова Finish
Вариант перевода Заканчивать

Примеры в контексте "Finish - Заканчивать"

Примеры: Finish - Заканчивать
You can start while I finish grading some papers. Ты можешь начинать в то время, пока я буду заканчивать проверять работы.
Come on, Tex, let's finish this. Давай, Техас, пора заканчивать.
Anyway, I should probably finish getting ready. В любом случае, я уже должна заканчивать собираться.
Students sit at their own House table and can eat and socialise, or finish homework. Студенты сидят за столами своих факультетов и могут есть, общаться или заканчивать домашние задания.
They're doing that thing again where they don't finish sentences. Они опять играют в эту свою игру, где заканчивать предложения не принято.
Come on, baby, let's finish this off. Всё, детка, пора заканчивать.
Having others finish a fight that you started only proves what a coward you are. То, что ты заставляешь других заканчивать битву, которую ты развязал, лишь доказывает, что ты трус.
But it would not be honest to start and finish my comments merely with compliments. Однако с моей стороны было бы несправедливым начинать и заканчивать свое выступление одними только похвалами.
I want that paper done before your 2 little buddies come over otherwise you'll never finish. Я хочу, что бумага делается перед вашими двумя маленькими приятелями приехать, Иначе вы никогда не будете заканчивать.
You can finish something you never started. Можете заканчивать то, что начато не вами.
I will not finish recording this record until they apologize to me. Я не буду заканчивать эту запись, пока они передо мной не извинятся.
I said to work on it, not finish it. Я сказал поработать над ним, а не заканчивать.
But he never let you finish one. Но он никогда не разрешал тебе заканчивать их
All right, guys, let's finish this housekeeping and get her off the table. Так, народ, давайте заканчивать осмотр, и начнём зашивать её.
You can't live with me and finish school? Ты не можешь жить со мной и заканчивать школу?
Do you mind if I finish my own sentences? реалистичный. Ты не возражаешь, если я буду сам заканчивать мои фразы?
Reb Krustofski, should I finish college? Раввин Крастофски, мне заканчивать колледж?
Should I finish everything in 2 minutes from now? Моет теперь мне всё заканчивать за 2 минуты?
Okay. Look, let's finish up and get you back to school before you miss an entire day. Слушай, давай заканчивать, тебе пора в школу, пока не прогулял весь день.
Come on, you started this, now you finish it! Ты начал это все, тебе и заканчивать.
After you do, if you still think it's a bad idea, if you think it's invasive, then I won't finish it. После этого, если ты ещё будешь думать, что это плохая идея, что история вторгается в личную жизнь, то я не буду заканчивать её.
Someone who knows all your thoughts, who can finish your sentences! (Laughs) Кого-то, кто знает все ваши мысли, кто может заканчивать за вас предложения!
I'm going to Ben's. Finish what we started. Я иду к Бену заканчивать то, чем мы занимались.
Let's finish this people. Все, время, время, пора заканчивать!
I can finish my sentences. Иногда я могу заканчивать фразы.