| I can finish him; they cannot. | Я смогу с ним покончить, а они нет. |
| It could open the floodgates to anyone who wants to... finish off a burdensome relative. | Это может открыть ворота для всех, кто хочет... покончить с обременительными родственниками. |
| When he was found in that tree, I had to stay and finish it. | Когда его нашли на том дереве, мне пришлось остаться, чтобы покончить с этим. |
| Our objective is to kill the witch and finish this one way or the other. | Наша задача - убить ведьму, и покончить с этим так или иначе. |
| I could finish your career with one phone call. | Я мог покончить с твоей карьерой одним звонком. |
| Right now, you just have to join hands with Sawatya and finish Gauri. | Прямо сейчас, ты просто должен присоединиться к Саватье и покончить с Гаури. |
| Due to Urrea's string of victories, Santa Anna decided to stay in Texas and personally finish off the rebellious Texas government. | Ряд побед генерала Урреа заставил Санта-Анну задержаться в Техасе, чтобы лично покончить с мятежным техасским правительством. |
| You must go back there and finish them off. | Вы должны вернуться туда и покончить с ними. |
| Just let me finish this up, and we'll go talk to Hightower. | Позвольте мне с этим покончить, и мы пойдем побеседуем с Хайтауер. |
| Let us finish off the Medicis, scribbler, and we might let you live. | Позволь нам покончить с Медичи, писака, и мы, возможно, пощадим тебя. |
| Maybe we can come back later and finish this. | Мы можем вернуться позже и покончить с этим. |
| I may not finish with you. | Я не хочу покончить с тобой. |
| At last we can finish this. | Наконец мы можем покончить с этим. |
| Obviously, the endgame here is to just finish this thing. | Очевидно, что финальный результат - это покончить со всем этим. |
| Just give me the suit and let me finish this once and for all. | Просто дай мне костюм и позволь покончить с этим навсегда. |
| I must finish him off before I return to Korea. | Перед отъездом я должен покончить с ним раз и навсегда. |
| WELLINGTON: Now we might finish it. | Теперь мы можем покончить с этим. |
| I simply wanted to gain some time and finish with the responses. | Я просто хотел сэкономить время и покончить с ответами. |
| You said you'd help me finish my list. | Ты же обещал помочь мне покончить с этим списком. |
| You can never finish with anyone while they can still make you angry. | Невозможно покончить с кем-либо, если он всё ещё заставляет тебя злиться. |
| Any slight error, can finish our organisation, with one blow. | Любая небольшая ошибка может покончить с нашей организацией, с одного удара! |
| He's right here, we can finish this! | Вот он, можем с этим покончить! |
| And he was going to Fort Pastor just to really finish that off. | И он лётёл в Форт Пастор, чтобы покончить с ним. |
| Because I think we should shoot this right now and finish this story up | Потому что я думаю, что мы должны заснять это прямо сейчас и покончить с этой историей, |
| Really, boys, I believe that you are the beginning of a movement that raises the moral protests that can finish with the abortion in the U.S.A. and to change this. | Я не шучу, дети, я считаю, что вы - начало движения, которое поднимется из моральных протестов, которое сможет покончить с абортами в Америке и всё изменить. |